Dhez les pauvres, six personnes n'auraient pas deux pièces à habiter.
在家里,六个人没两间房住。
Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.
这些国家的区居比例较高,而且区蔓延速度也很快。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
窟最能反映困的状况。
La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.
世界上的半是有色人。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区的穷人数居住在窟。
Les organisations de pauvres des villes s'appuient sur des systèmes d'épargne locaux.
城市组织以社区储蓄计划基础。
L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.
窟的增反映了城市人口的增长。
Toutefois, les jeunes, les femmes et les pauvres sont touchés de manière disproportionnée.
然而,青年人、妇女和尤其首当其。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
区是都市穷和社会排斥的具体表征。
Il importait de considérer le développement des infrastructures urbaines dans l'optique des pauvres.
必须从的角度看待城市基础设施发展。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与窟增越来越成同义词。
Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?
目前在罗安达有无实施任何区改造计划?
Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.
然而,窟的扩散依然是一个重大问题。
Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.
都市地区的区特别容易遭受到这些影响。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒吉利耶已变区。
Le programme fait partie de la Facilité pour la réfection des taudis.
该方案是区改造机制的一个组成部分。
L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.
一个能够创造就业和经济增长;一个能够扶持。
C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.
这就是什么挪威很少窟问题的原因之一。
Les quartiers insalubres avaient besoin d'eau et, pour ce faire, il fallait de l'argent.
区需要水,了获得水,它们需要钱。
Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.
目前,逾100个窟正在通过此一倡议予以改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, on est encore un peu dans la favela.
现我们还民窟里。
L'histoire commence dans un quartier pauvre d'Alger, au début des années 1920.
故事开始于20世纪20年代初,阿尔及尔的一个民区。
A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.
肯尼亚首都内罗毕,有70%的民生活民窟中。
Je vous ai vu, Thénardier Jondrette, dans ce bouge du boulevard de l’Hôpital.
我见过你,你这个容德雷特的德纳第,医院路的民窟里。
Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.
Auteuil Neuilly Passy:我们的民窟就这样。
Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.
它位于奥林匹克附近,得名于原来的民区索摩霍斯特。
En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.
法国,数千名来自东欧的人,生活民窟。
Ce fut alors, dans la pauvre demeure, une soirée de réjouissances agrémentée d'un festin de roi.
就这样,他们民院里度过了一个欢欣鼓舞的夜晚,像国王一样举行了宴会。
Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.
相关的组织与协会正行动,来保护民窟的民。
Dans plusieurs pays, ce sont des paysans qui quittent la campagne pour trouver un travail en ville.
一些国,民窟的人口,一些离开农村到城市寻找工作的农民。
Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?
法布里斯·格林达(天使投资),他能不能把他的一点钱捐给巴西的民窟呢?
Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.
我们有些问题区域的状况正不断恶化,变得像真正的民窟一样。
Les biens ont appartenu à un marchand de sommeil.
货物属于民窟商人。
Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.
但最后他以愿意民窟的人命名了这种弊病。
Les orages ont provoqué des coulées de boue qui ont emporté des bidonvilles.
风暴导致泥石流冲走民窟。
La justice a annulé la destruction d'un bidonville.
正义取消了对民窟的破坏。
Le quartier qui s'appelle le " McGill Ghetto" , mais c'est pas un ghetto.
这个街区被称为“麦吉尔民窟”,但它并不民窟。
De l'autre côté, des bidonvilles que le pouvoir veut masquer.
另一边政府想要隐藏的民窟。
L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.
该行动涉及驱逐非法移民和摧毁民窟。
Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.
警察也首都内罗毕的一些民窟出动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释