有奖纠错
| 划词

Cette demande est étayée par des reçus correspondant à des denrées alimentaires.

支持索赔的有一些食品的收据。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses alimentaires englobent le coût des articles alimentaires achetés et de ceux qui sont produits chez soi.

食品开销包括食品和家庭自制食品的成开支。

评价该例句:好评差评指正

Nous achetons notre nourriture et nos vêtements dans des magasins et dépendons de la technologie pour la fourniture d'eau et d'énergie.

我们在商店食品和衣物,依靠技术和能源。

评价该例句:好评差评指正

À cause de la hausse des prix, les Gazaouis consacrent à présent environ deux tiers de leur revenu à la nourriture.

物价上涨使加沙人民把大约三分之二的收入用来食品

评价该例句:好评差评指正

Le PAM examine actuellement la possibilité d'acheter des vivres sur place, afin de réduire les dépenses et de stimuler le secteur agricole.

粮食计划署正在探讨是否可能就地食品,降低费用,并剌激农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Des travailleurs sociaux aident les personnes âgées et les personnes handicapées dans leurs achats d'aliments ou leur apportent des repas gratuits.

地方政府部分或全部承担贫困家庭子女的学校餐费;在有些农村学校,所有儿童免费就餐; 为穷人和无家可者开办施粥所; 社会工作者向无人帮助便不能行动的老年人和残疾人帮助,替他们食品或者向他们免费餐。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs choisis sont tenus d'acheter les denrées à des sources respectueuses des normes internationales et de les faire parvenir aux missions.

被选中的承包商需从符合具体国际标准的来源食品并将食品运送到各特派团。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, le niveau des salaires de la plupart d'entre eux ne leur permet pas de se procurer les produits alimentaires essentiels.

实际上,大多数雇员的工资平不够其食品

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans le cadre de ce programme, les familles bénéficient de services médicaux et d'une aide financière pour l'achat de produits alimentaires.

另外,它还向全体家庭保健服务,为食品货币援助。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 70 à 90 % du revenu familial est consacré à l'achat de la nourriture quotidienne de base qu'est le riz.

据估计,家庭收入的70%至90%用于日常食品,即大米。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, et cela est ironique, nombre d'entre eux doivent acheter les denrées alimentaires disponibles sur le marché à des prix très élevés.

与此同时,具有讽刺意味的是,许多人不得不出高价市场上的食品

评价该例句:好评差评指正

Comme déjà signalé, la réinterprétation par l'OFAC du concept de paiement anticipé des exportations de denrées alimentaires à destination de Cuba a de sérieuses conséquences négatives.

如已经指出的,外国资产管制处最近对古巴在美国市场食品必须前付款的规定,重新作出解释,这产生严重的不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain est revenu sur sa politique qui consistait à refuser d'acheter nos aliments, après avoir rejeté notre offre d'aide après le passage du cyclone Michelle.

古巴政府最初拒绝了我们在米歇尔飓风后的救灾援助,现在改变了拒绝我们食品的政策。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la plupart des Iraquiens n'ont pas le pouvoir d'achat nécessaire pour acheter ces produits et la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,大多数伊拉克人不具有这些食品力,而每月配给的粮食已占了他们家庭收入的最大部分。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas trop ce qui s'est passé, mais l'explication avancée par les fournisseurs a été que le Gouvernement n'était pas en mesure de régler les achats d'aliments.

为什么出现这个问题,还不清楚,但据食品应商解释,政府未能支付食品的款项。

评价该例句:好评差评指正

Une part croissante du revenu des réfugiés, notamment dans les zones urbaines, va devoir être consacrée à l'alimentation, au détriment de la satisfaction d'autres besoins élémentaires, notamment de l'éducation.

由于难民家庭收入中用于食品的比例上升,特别是在城市,影响了其他需求的开支,其中包括教育。

评价该例句:好评差评指正

Energoprojekt n'a fourni aucune pièce établissant la valeur des stocks de denrées alimentaires ou indiquant la date et le lieu de l'achat, de l'expédition ou du stockage des denrées.

Energoprojekt没有任何证据证明库存食品的价值,也没有说明这些食品、发运或存放的时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés bénéficient du programme alimentaire pour les travailleurs, qui aide 8,5 millions de personnes sur le marché structuré en leur octroyant une allocation spéciale de repas ou d'achats de vivres.

就业工人受益于工人食品方案,该方案对正式市场上的850万人给予援助,他们得到专门的现金补贴,用于就餐或食品

评价该例句:好评差评指正

Depuis près de dix ans nous faisons en sorte qu'environ 90 % des revenus pétroliers de l'Iraq soient investis dans l'achat de vivres et de médicaments plutôt que dans la production d'armements.

十多年来——请原谅,我是说近十年来—— 我们设法使伊拉克将其90%的石油收入用于食品和药品,而不是用于生产武器。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, la mère de famille qui a dû limiter ses achats de nourriture par manque d'argent a, sans le savoir, un impact sur l'économie de toutes les nations du monde.

欧洲一位母亲因为物价高而被迫减少食品,却不知不觉地影响到世界各国经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde, enzymologie, enzymolyse, enzymopathie, enzymothérapie, enzymurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Nous devons mener notre routine, acheter de la nourriture.

我们还是要照常生活,购买

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut toujours regarder le prix du produit au poids pour la nourriture.

购买时,总是要看重量价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Jérémy achète des vivres, des médicaments et même de l'électroménager.

- 杰里米购买,药品甚至家用电器。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a aussi l'achat des matières premières, celles qui permettent de fabriquer le produit final.

还有购买也是价格上涨一,拥有这些料才能制作出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Que pourra-t-on acheter avec le chèque alimentaire?

我们可以用购买什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Lanson: Selon une étude, 83 % des Français jugent les promotions indispensables pour leurs courses alimentaires.

- S.Lanson:根据一项研究,83% 法国人认为促销对于他们购买至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'augmentation du plafond s'accompagne d'une autre mesure: la possibilité désormais d'acheter n'importe quel produit alimentaire avec les tickets-restaurant.

上限提高还伴随着另一项措施:现在​​可以使用餐厅优惠券购买任何

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et cela se voyait à la façon dont personne ne s'occupait plus de la qualité des vêtements ou des aliments qu'on achetait.

谁都不在意自己购买衣服或质量了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un nouveau dispositif devrait être étudié dans un 2d temps pour permettre à tous les Français d'acheter des produits alimentaires de qualité, locaux et bio.

- 应该第二次研究一种新设备,让所有法国人都能购买优质,本地和有机

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vais pas sortir, je vais rester chez moi ou je peux faire des choses, comme par exemple laver mes courses ou utiliser des lingettes comme Monk.

我不出门,我待在家里或者做一些事情,比如,清洗我购买或者像蒙克一样使用湿巾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Aux yeux du ministère syrien, cela reflète l'" hypocrisie" de certains pays de l'UE qui ont refusé de dégeler les avoirs syriens pour acheter des médicaments et de la nourriture.

在叙利亚部看来,这反映了一些欧盟国家拒绝解冻叙利亚资产购买药品和“虚伪”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus, Eogène, Eogyrinus, Eohippus, Eojurassique, éolianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接