有奖纠错
| 划词

L'inspection et la vérification des sites d'entreposage d'armes reste l'une des tâches que la SFOR accomplit en priorité.

视察和核实武器仍是稳定部队优先任务之

评价该例句:好评差评指正

Les munitions instables restantes ont été détruites par la SFOR et le site d'entreposage a été fermé officiellement.

稳定部队直在销毁剩余不稳定弹药,该也已正式关闭。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 août, la SFOR a confisqué près de 400 000 munitions d'armes légères de l'école militaire de Vrbas et du site de Kremarie.

8月2日,稳定部队在弗尔巴斯军事学校和科里马里没收了400 000发小型武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR s'est vue refuser l'accès à un site d'entreposage d'armes en Republika Srpska le 21 août, mais a effectué l'inspection le 30 août, celle-ci ayant été reprogrammée.

21日,稳定部队被拒进入斯普斯卡共和国个武器,但在重新安排后于8月30日进行了视察。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une inspection de routine le 3 décembre, la SFOR a constaté que des scellés avaient été brisés sur un site d'entreposage d'armes à proximité de Tomislavgrad.

3日行视察中,稳定部队发现托米斯拉夫格拉德附个武器几个封条被撕破。

评价该例句:好评差评指正

Au 19 avril, la SFOR avait pris le contrôle et assuré la sécurité de sites jusque-là gardés par des unités croates de Bosnie fidèles à l'Assemblée ou dont la loyauté à la Fédération était douteuse.

到4月19日,稳定部队接管、守卫和加固了先前由忠于国民议会或对联邦忠诚值得怀疑波斯尼亚克族部队守卫武器

评价该例句:好评差评指正

En outre, parallèlement à l'exécution de ces plans, les armes et munitions en surplus et hors d'usage devaient être détruites ou vendues et le nombre de sites de stockage d'armes ramenés à moins de 10.

此外,还必须完成销毁或出售剩余和陈旧武器弹药以及将武器减到十个以下计划。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR a assuré la sécurité de trois sites des Croates de Bosnie qui étaient non gardés et lancé l'opération Hatyer II, le 15 avril, pour faire en sorte que les sites des Croates de Bosnie soient gardés.

稳定部队加强了三处发现无人守卫波斯尼亚克族警戒,并于4月15日开始实施海特二号行动, 确保波斯尼亚克族武器有人守卫。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont mené 104 inspections de sites d'entreposage d'armes : 39 du côté des Serbes de Bosnie, 22 du côté bosnien et 36 du côté des Croates de Bosnie.

在此期间,稳定部队进行了104次武器视察:波斯尼亚塞族39次,波什尼亚克族22次,波斯尼亚克族36次。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont procédé à 70 inspections de sites d'entreposage d'armes : 28 du côté des Serbes de Bosnie, 16 du côté bosnien, 16 du côté des Croates de Bosnie et 10 du côté de la Fédération.

在本报告所述期间,稳定部队进行了70次武器视察:28次涉及波斯尼亚塞族;16次涉及波什尼亚克族;16次涉及波斯尼亚克族;10次涉及联邦。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont mené 180 inspections de sites d'entreposage d'armes : 70 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 40 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie et 51 à ceux de la Fédération.

在此期间,稳定部队进行了180次武器视察:波斯尼亚塞族70次、波什尼亚克族40次、波斯尼亚克族19次、联邦51次。

评价该例句:好评差评指正

En août, les soldats de la SFOR ont mené 140 inspections de sites d'entreposage d'armes : 62 visites aux sites des Serbes de Bosnie, 31 aux sites bosniaques, 19 aux sites des Croates de Bosnie, 24 à ceux de la Fédération et 4 au Ministère de l'armée de la Fédération.

份,稳定部队进行了140次武器视察:波斯尼亚塞族62次、波什尼亚克族31次、波斯尼亚克族19次、联邦24次、联盟陆军部4次。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période, les soldats de la SFOR ont procédé à 79 inspections de sites d'entreposage d'armes : 18 visites du côté des Serbes de Bosnie, 29 du côté bosnien, 15 du côté des Croates de Bosnie et 17 du côté de la Fédération.

在本报告所述期间,稳定部队进行了79次武器视察:18次涉及波斯尼亚塞族;29次涉及波什尼亚克族;15次涉及波斯尼亚克族;17次涉及联邦。

评价该例句:好评差评指正

D'autres opérations ont également été menées : sécurité dans la zone, surveillance de la frontière avec la Yougoslavie, surveillance des forces armées des entités, inspections des sites d'entreposage d'armes, aide aux organisations internationales présentes sur le théâtre des opérations et collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest.

其他行动包括地区警卫,监测与南斯拉夫边界,监测实体武装部队,进行武器视察,支援行动区内国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 mai, la SFOR a démarré des opérations pour aider l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) à faire l'inventaire de tout le matériel limité aux termes de l'article IV de l'Accord de paix de Dayton emmagasiné dans des sites d'entreposage situés sur tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.

5月21日,稳定部队开始行动支持欧洲安全与合作组织(欧安组织)清点受《代顿和平协定》第四条限制、放在波斯尼亚和黑塞哥维那各地武器所有装备。

评价该例句:好评差评指正

Les militaires de la SFOR ont continué de surveiller les activités des forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes et d'apporter leur appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités locales chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.

稳定部队继续监测实体武装部队遵守情况,对武器进行视察和巩固,并向战区内国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作地方当局提供支援。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations, et rassemblé les armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.

其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国边界、监测实体武装部队、进行武器视察、支援行动区内国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres opérations menées, ils ont assuré la sécurité des secteurs, surveillé la frontière avec la République fédérale de Yougoslavie, surveillé les forces armées des entités, mené des inspections des sites d'entreposage d'armes, apporté un appui aux organisations internationales se trouvant sur le théâtre d'opérations et rassemblé des armes et munitions dans le cadre de l'opération Récolte.

其他行动包括地区警卫、监测与南斯拉夫联盟共和国边界、监测实体武装部队、进行武器视察、支援行动区内国际组织,以及在收缴行动框架内收缴武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

La Force de stabilisation (SFOR) continue de participer aux efforts visant à assurer la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des accords par les forces armées des entités, de procéder à des inspections et regroupements de sites d'entreposage d'armes, d'apporter son appui aux organisations internationales présentes sur le théâtre d'opérations ainsi qu'aux autorités de la Fédération chargées de ramasser les armes et les munitions dans le cadre de l'opération Récolte.

稳定部队继续做出贡献,维持波斯尼亚和黑塞哥维那和平无虞环境,监测实体武装部队遵守情况,对武器进行视察和巩固,并向战区内国际组织以及向依照收缴行动框架从事武器弹药收缴工作联邦当局提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La Force de stabilisation (SFOR) continue de contribuer au maintien de la sécurité en Bosnie-Herzégovine, de surveiller le respect des dispositions par les forces armées des entités, de procéder aux inspections et à la consolidation des sites de stockage d'armes, de fournir un appui aux organisations internationales en activité dans la zone d'opérations et aux autorités de la Fédération pour la collecte d'armes et de munitions dans le cadre de l'opération Harvest et de surveiller les risques de menaces de terrorisme, dans tout le pays.

稳定部队继续为维护波斯尼亚和黑塞哥维那安全环境作出贡献;继续监督实体武装部队遵守情况;继续检查和合并武器;继续支持在行动区开展工作国际组织,支持联邦当局在收缴行动框架内收缴武器弹药;继续监测全国各地可能与恐怖主义有关威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine, carthamine, carthamus, cartier, cartilage, cartilagéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接