有奖纠错
| 划词

Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.

这不仅费钱,而且引起混乱。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner suite aux conclusions de la Conférence de Durban, il faudra de l'argent.

执行德班会议的结论要费钱

评价该例句:好评差评指正

La procédure, cependant, risque d'être longue et coûteuse.

然而,这一过可能既费时又费钱

评价该例句:好评差评指正

Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.

存在着签订低效益和费钱合同的可能。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

杂性,资产追回的过费钱

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.

然而在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.

合法化认证在多数情况下系繁锁、费时并费钱

评价该例句:好评差评指正

Ce manque de coordination risque notamment d'entraîner des doubles emplois de systèmes potentiellement coûteux.

他外,这也许会造成系统重,这有可能是很费钱的。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.

不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个,拖延审判工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que ce projet essentiel soit devenu une affaire extrêmement compliquée, longue, coûteuse et peu concluante.

我们遗憾,这项重要工作变成了一个极端杂、费时、费钱和永无结果的事情。

评价该例句:好评差评指正

Compliqué par des pressions politiques, des désaccords sur le financement et d'autres difficultés, le processus a été laborieux et onéreux.

在受到政治压力、财务纠纷和杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux ont dit préférer épuiser les recours envisageables pour ainsi faire l'économie d'une longue et coûteuse procédure d'arbitrage.

许多编外人员表示他们愿意探讨所有可能的办法,以避免费时和费钱的仲裁

评价该例句:好评差评指正

L'avantage d'une telle certification est qu'elle aide à éviter la datation fictive, mais la procédure peut être longue et coûteuse.

此种认证的好处是,它有助避免虚构日期,不过这是一种既费钱又费时的过

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi important de noter que la collecte de fonds s'est révélée être une activité coûteuse et qui exige du temps.

还必须指出,筹资证明是一项耗时和费钱的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les concurrents innovateurs sont dissuadés par la crainte d'engager des procédures judiciaires coûteuses et longues ou de devoir payer des redevances injustifiées.

相互竞争的革新者也会由担心招惹费钱费时的诉讼、或是被迫支付毫无道理的专利使用费而因此畏缩不前。

评价该例句:好评差评指正

Les dessous de table constituent des taxes informelles d'un montant incertain sur toutes les opérations commerciales, ce qui rend l'investissement risqué et coûteux.

赂构成对所有商事交易的数额不确定的非官方税,使得投资成为一种冒险和费钱的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures légales qui ne tiennent pas compte des problèmes propres aux femmes et aux enfants, souvent longues et coûteuses, freinent et ralentissent l'action.

对性别和儿童敏感的法律往往既费时又费钱,因而不利采取及时而有效的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que les taux d'enregistrement des naissances sont faibles et, en particulier, que certaines procédures d'enregistrement sont inaccessibles, incommodes et coûteuses.

委员会对出生登记工作水平较低,特别是一些登记令人不解、繁琐和费钱表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États-Unis sont contre toute proposition ayant des incidences financières, en particulier celle, coûteuse, de scinder le Comité des droits de l'enfant en deux chambres.

最后,美国反对一切有财务影响的提议,尤是将儿童权利委员会分成两个会议厅的提议,这太费钱了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气潮, 大气成岩, 大气的, 大气电, 大气电气现象, 大气发动机, 大气风化, 大气腐蚀, 大气干扰, 大气候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

On pouvait faire semblant, ça ne coûtait rien et ça nous ferait plaisir à nous les enfants.

我们可以装装样子,也,可以让我们几个小孩子很开心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les plaisirs de Cosette n’étaient pas coûteux ; ils consistaient en un seul : être avec Marius.

珂赛特的,主要可以归纳为一项:和马吕斯在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

Oh la la, ça va coûter cher.

好吧,这得挺

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Entre la nourriture, les différents accessoires comme les lits, les colliers, les jouets, ou encore les frais de vétérinaire, avoir un animal de compagnie, c'est assez cher.

食物,床、项圈、玩具等各种配件,还有兽医用,养宠物还是挺的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光, 大气修正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接