Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资格作出个决定。
La société a qualifié les contribuables en général.
本司具有税人资格。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税税人资格。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在行中他资格比我老。
Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.
她花了年时间才获得营养师资格。
Je suis dans l'entreprise d'obtenir l'importation et l'exportation de qualification en 2002.
我司于2002年取得进出口资格。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
司性质为私有,具有税人资格。
A quoi nous sert ce statut de GTP ?
个GTP 资格对我们来说有哪些好处呢?
Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?
我是谁, 我有什么资格么做?
Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.
些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
司拥有危险品经营资格,可代危险品运输。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.
因此,母亲的民资格同父亲的民资格不具有同等的价值。
Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.
承认喀里多尼亚民资格是法国民资格和国籍的部分。
Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.
与确定投票人资格规则同样重要的是,确定谁有资格竞选职。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Cette possibilité est offerte à tous les demandeurs qu'ils répondent ou non aux conditions requises.
可能涉及所有申请人,包括被认为有资格的和没有资格的人。
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
司具有税人资格,并有企业进出口自权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?
但有什么资格谈论我母亲?
À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.
主要竞争法国业余厨师锦标赛资格。
Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.
“可没资格说我残忍。”
De quel droit me parlez-vous de mon père ?
“您没资格谈我父亲?”
D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.
这就是我不再进行选民资格登记原因。
Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.
这可以成为取得第一助理职一种资格。
Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.
有资格专业人士可以正确指导。
La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.
有资格专业人员能帮助进行治疗。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要,则裁判会取消资格。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。
Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.
Billal Benama获得了51公斤级决赛资格。
Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.
我们两候选人已获得半决赛资格。
Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.
总而言之,他简直有资格得荣誉勋勋章。
Et quels sont ses titres à la pairie ?
“他是凭什么资格入贵族院?”
Pour qui se prend-il, ce policier, pour nous parler comme ça ?
“这个警察有什么资格这么对我们讲话?”
Je vais vous dire qui je suis.
“那告诉我资格。
Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.
我没有再次失败资格,就像上一次那样。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定。
Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.
但是,对于获得参赛资格机会,应该名列前茅。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释