有奖纠错
| 划词

1.Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.真人慢速

1.民间文化中,巨大乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

2.Être doué de conscience, c'est être doué de science (donc de droit).

2.赋予良知也就赋予科学(和赋予法律)。

评价该例句:好评差评指正

3.La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

3.上天赋予她绝美容貌。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

4.职位赋予了他些特权。

评价该例句:好评差评指正

5.12. Le travail donne-t-il tout sens à la vie ?

5.工作赋予了生活全部意义吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

6.您被赋予很多“无痛苦”?

评价该例句:好评差评指正

7.Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

7.在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

评价该例句:好评差评指正

8.L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

8.离婚率增加和出生率下降赋予社会以新面貌。

评价该例句:好评差评指正

9.Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.

9.赋予权利权力专属议会。

评价该例句:好评差评指正

10.Renforcement du pouvoir d'action des collectivités et renforcement des capacités.

10.赋予社区权力和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

11.赋予儿童权利问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

12.我们强调务必要赋予妇女力量。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

13.在大众民间大众文化中,巨大乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

14.L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.

14.赋予否决权就标志着这种区别。

评价该例句:好评差评指正

15.Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

15.些作者赋予国际义务法律地位。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette année, la Commission a une tâche difficile à réaliser.

16.裁审会今年被赋予项艰难任务。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela confère une lourde responsabilité à toutes les parties.

17.事实赋予所有政党重大责任。

评价该例句:好评差评指正

18.Les droits et devoirs conférés à l'individu par le droit international.

18.国际法赋予权利与义务。

评价该例句:好评差评指正

19.L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

19.赋予妇女政治和经济权力紧密相联。

评价该例句:好评差评指正

20.Il indique aussi le rang de priorité accordé à chaque recommandation.

20.该表还列出赋予每项建议优先次序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poulie, poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Un proton que nous avons doté d'intelligence.

我们赋予了一个质子智慧。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Le peuple lui donne les pleins pouvoirs.

人民赋予他全部权力。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Elle donne à Arthur une force surhumaine.

赋予亚瑟超人的力量。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Iconic

4.Il lui a apporté de la fragilité, de la vulnérabilité.

赋予了角色脆弱性。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种赋予我们某些人非凡能力的基因。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

6.Un autre pouvoir qui vous sera conféré est la synchronisation.

赋予您的另一种能力是同步。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
法国制造

7.C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.

这是赋予硬币美感和价的阶段。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

8.Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?

哪些特征通常赋予给城市居民?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予菊花崇高、纯洁、坚强的品格。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

10.Notre mission à nous, c’était de te protéger.

我们被赋予的使命,是保护你。

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

11.Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是他赋予巴黎2024年的愿景。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Elle a donné le nom à mon système d'apprentissage.

赋予了我这套学习体系的名字。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Athéna s’approche alors, et lui insuffle la vie.

然后雅典近他,赋予他生命。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Je pourrais alors révoquer les pouvoirs que je t'ai donnés.

并可以收回赋予你的一切权力。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.

" 裹尸布至少赋予我神秘" 。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Après, c'est bien en plus, ça donne une seconde vie à un produit.

此外,它赋予了产品第二次生命。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

是奥运会和残奥会的火焰赋予我们活力。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18.Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那个赋予他们自我毁灭力量的人。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !

“你需要赋予它们邪恶的力量,波特!

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.La difficulté, c'est de donner du goût, un assaisonnement parfait.

难点在于如何赋予它味道,使调味达到完美。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourlèche, pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接