有奖纠错
| 划词

Un projet d'aide dit du "comptable aux pieds nus" a été entrepris dans le pays.

该国被作为一项援助方案试点,该方案称为“赤脚会计”方案。

评价该例句:好评差评指正

Appelé Jal-Chitra, ce logiciel a été mis au point par l'Ajit Foundation de Jaipur (Inde), en collaboration avec le Barefoot College de Tilonia.

此项软件称为Jal-Chitra,是印度斋浦尔Ajit基金会在迪农尼亚赤脚学院合作之下研发成功

评价该例句:好评差评指正

L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.

最有可能法仍然起因于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄移民者。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé ont commencé à fonctionner au sein du mouvement de libération grâce à des médecins, des infirmières et d'autres agents sanitaires « aux pieds nus ».

厄立特里亚保健服务始于解放运动时期,产生了赤脚医生、护士和其有资格医疗人员。

评价该例句:好评差评指正

Camille avec son chapeau rouge s’assoit devant les tulipes qui fleurissent.Mais les fleurs ne l’intéresse guère, elle préfère arracher les herbes et marcher sur la pelouse pieds nus.

戴小红珈米坐在花丛里,郁金香开得极盛,珈米却只顾着拔草,赤脚踩在草坪上感觉让她很着迷。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers ont été torturés : ils ont notamment été passés à tabac à coups de crosse de fusils, fouettés au moyen de câbles électriques ou contraints de rester pieds nus dans la neige pendant de longues périodes.

对被捕犯人酷刑包括用枪柄殴打,用长电线抽打,以及强长时间地赤脚站在雪中。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, Sanjit Bunker Roy, du Barefoot College, s'efforce d'améliorer l'accès des communautés pauvres à l'eau potable grâce à des techniques bon marché et durables qui permettent de collecter l'eau de pluie à partir des toits et de la conserver dans un réservoir qui peut éventuellement être enterré.

例如,赤脚医生学院桑吉特·邦克尔·罗伊就研制出廉价可持续技术,改进贫穷社区获取安全饮用水,这种“雨水收集”办法将雨水从房顶上收集在一起,并排放到地下或地面储存库。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs dans le monde, les grandes puissances sont intervenues et les organisations non gouvernementales (ONG) humanitaires ont organisé des campagnes de protestation dans des situations pourtant moins graves, mais personne n'est autorisé à pénétrer dans les camps de Tindouf sans l'autorisation des forces de sécurité algériennes, autorisation qui est réservée aux seules ONG disposées à voir dans les camps uniquement des scènes pittoresques d'enfants jouant pieds nus dans les dunes.

在情况没有如此严重世界上其地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍奇特场景非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪她喜欢把自沿着公牛躯干垂下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jupe devient courte au moment où la nudité devient indécente.

恰恰是在露腿有碍观瞻时候裙子变短了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Après ça, il faut bien quelque chose à ceux qui sont en bas, aux va-nu-pieds, aux gagne-petit, aux misérables.

可是,对于那些下等人,那些鬼、穷光蛋、无赖汉,却应当有一种东西。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais l’interne, qui regardait les pieds, dit non de la tête. Les pieds nus, hors du lit, dansaient toujours.

那住院医生瞧了瞧病人脚,摇头表示不是。那伸出床外仍在跳着舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

À Salon de Provence, d'autres se filment marchant pieds nus dans des rues détrempées.

在萨隆普罗旺斯,其他人则拍摄自走在湿漉漉街道上视频。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月合集

Il décrit un garçon aux pieds nus, gardant du bétail.

他描述了一个放牧男孩。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut marcher pieds nus dans la neige et puis piocher, déblayer comme on peut.

必须在雪中行走,然后尽可能地挖开和

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Terre battue, pieds nus et Saga Africa : parce qu'aujourd'hui, on va parler du biopic de Yannick Noah.

莱,和萨迦非洲:因为今天,我们将谈论雅尼·诺亚传记片。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il raconte ces portugais pauvres, souvent de noir vêtus et parfois allant sans soulier sur les chemins de la ville.

它讲述了这些贫穷葡萄牙人,他们经常穿着黑色衣服,有时甚至走在城市道路上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Au milieu de ce froid et de cette obscurité, une pauvre petite fille passa dans la rue, la tête et les pieds nus.

在这样寒冷和黑暗中,有一个光头小女孩正在街上走着。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il advint qu'un jour, vers midi, comme j'allais à ma pirogue, je fus excessivement surpris en découvrant le vestige humain d'un pied nu parfaitement empreint sur le sable.

一天中午,我正走去看我船,忽然在海边上发现一个人脚印;那是一个脚印,楚楚地印在沙滩上。这简直把我吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie, exocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接