Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促合国以身则,起带。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在这方面起带。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
我们准备向前迈进,接受挑战,以身则起带。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在这方面,核武器国家必须起带。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
合国应当起带,而且能够产生真正的。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
我尤其呼吁美国和俄罗斯在这方面起带。
Les centres d'information doivent être à l'avant-garde de la diffusion d'informations objectives et équilibrées.
合国新闻中心应在传播公正和均衡的新闻方面起带。
D'abord et avant tout, le Gouvernement afghan doit ouvrir la marche et montrer l'exemple.
首先,阿富汗政府必须起带,它必须通过树立榜样来进行领导。
L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲盟在这方面起了带。
J'espère également que nous pourront encourager des initiatives de la part des médias, grands et petits.
我还希望,我们能够鼓励世界媒体,不论大小,都起带。
Ces deux exemples montrent que l'ONU peut fort bien être chef de file sur des questions décisives.
这二个明,合国能够在关键部门起带。
Il est de la plus haute importance que les propres instances de l'Organisation montrent l'exemple en la matière.
本组织本身的机构在这方面起带是最为重要的。
Un centre national de protection de la mère et de l'enfant a été créé pour encadrer l'administration de soins spécialisés.
现已为母亲和儿童建立了一个起带的三级组织——国家妇幼福利中心。
Il s'agit de donner l'exemple chez soi, de travailler avec l'Organisation des Nations Unies et d'appuyer les autres efforts internationaux.
这三条道路是在国内通过际子起带,参与合国的行动和支持其他国际努力。
Les Parties considèrent que le secrétariat joue un rôle directeur dans la promotion et l'exploitation de la synergie entre les conventions.
答复认为,《荒漠化公约》在推动和落公约之间的协同系方面起了带。
L'UNICEF continue de jouer un rôle de premier plan dans les programmes visant à améliorer l'assainissement et l'hygiène dans les écoles.
儿童基金会在加强学校清洁和卫生的计划中继续起带。
La Commission recommande que les États-Unis et la Russie, qui détiennent la plupart des armes nucléaires, prennent à cet égard l'initiative.
委员会建议,核武器拥有最多的美国和俄罗斯应该起带。
Nous pensons que l'Organisation des Nations Unies est la mieux placée pour mener et coordonner les efforts internationaux dans cette voie.
我们相信,合国是朝着这个方向前进起带和协调国际努力的最佳机构。
Pour réaliser l'objectif du désarmement nucléaire, il est naturel que les États qui possèdent des armes nucléaires jouent un rôle moteur.
在达到核裁军的目标方面,拥有核武器的国家必须起带,这是非常自然的事情。
Quand la distribution de l'eau est assurée principalement par l'État, une combinaison de prêts publics et de financement direct peut être envisagée.
政府在供水方面起带时,可采政府贷款和直接资助相结合的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释