有奖纠错
| 划词

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种超自然赋权现象,使酋长神圣不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'idée de la dignité de chaque personne humaine, intimement liée à la dimension transcendante.

这就是每个人尊严都与超自然量密切相关思想。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重法则发生,除非有超自然介入。

评价该例句:好评差评指正

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然

评价该例句:好评差评指正

La religion est quelquefois définie comme la relation entre les gens et ce qu'ils considèrent comme sacré, souvent en termes surnaturels.

宗教有时被说成是人类与那些被人类通常从超自然角度视为神圣之物之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'imaginaire populaire, la sorcellerie est souvent associée à des mauvais sorts jetés sur des personnes ou des biens au moyen de pouvoirs prétendument surnaturels.

想象中,巫术往往与所谓通过使用超自然量而对人或财产造成损害联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Donc, des trois grands dons surnaturels dont nous avons hérité - la foi, l'espoir et l'amour - le plus grand est l'amour, qui conquiert le monde.

因此,归纳这三超自然天赋——信仰、希望和爱心,最伟过于征服一切爱心。

评价该例句:好评差评指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而是一个胆小怕事记者,时而又是一个拥有外星球超自然英雄,他诞生源自两个酷爱科幻小说好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)构想。

评价该例句:好评差评指正

Quelques anciens lendu ont recommandé aux combattants de revenir aux vieilles méthodes consistant à absorber des drogues spéciales, à porter des amulettes et à manger certaines parties du corps humain pour acquérir des forces surnaturelles.

一些伦杜老年人建议重新采用老方法,即服用特制药、戴护身符和食用人体某些器官,以使战斗人员具有超自然

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'une “atteinte” à l'environnement ou aux pêches peut être ressentie personnellement par un Maori ou une tribu maorie, et c'est non seulement l'être physique, mais aussi le prestige, les émotions et le mana qui en pâtissent.

这意味着对环境或渔业“伤害”可能会被某一毛利族个人或部落认为是对个人伤害,它不仅伤害是物质存在,而且还伤害尊严、感情和超自然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充填料, 充填密度, 充填器, 充填龋齿, 充填物, 充向导, 充血, 充血的, 充血的脸, 充血减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Avez-vous trouvé des traces de phénomènes surnaturels ?

貌似超自的迹象?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À cette époque, les cercles mondains se passionnent pour les expériences paranormales.

彼时,社交圈热衷于超自体验。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, je vous rassure, il n'y a rien de surnaturel là-dedans.

所以,向您保证,没有什么超自的东西。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En voyant cette merveille, j'ai l'impression d'être en présence d'un objet surnaturel.

看到这奇迹般的遗佛站在一个超自物体面前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a quelque chose d'un peu… " surnaturel" , comme vous dites.

那可真有些… … 您说的超自了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce serait l'œuvre d'une force surnaturelle !

那这破坏也有些超自了!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

N’ai-je pas vécu dix mois de cette existence extra-naturelle ?

难道不是亲身经历了10个月那种超自的生活吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces mythes font intervenir des éléments magiques, comme des divinités et des créatures surnaturelles ou monstrueuses.

这些神话涉及魔法元素,例如神灵和超自现象或怪物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pensant qu'elles étaient tombées du ciel et envoyées par des créatures surnaturelles, on les employait de diverses manières.

它们被认为是由超自生物从天而降,有多种用途。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature hérissée et fauve s’effare à de certaines approches où elle croit sentir le surnaturel.

竖的野兽,在某种超自力逼近时,感到惊愕失措。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il préférait croire à un acte surnaturel plutôt qu'à un clignotement de l'univers.

比起宇宙闪烁来,他宁愿接受这个超自

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le deuxième plan, " Miracle" , consiste à créer sur Terre des miracles qui apparaîtront surnaturels aux Terriens.

第二个计划代号‘神迹’,即对地球人进行的超自力量的展示。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces mystérieuses disparitions intriguent en particulier Charles Berlitz, un écrivain américain à succès, passionné de phénomènes paranormaux.

这些神秘的失踪事件尤其让查尔斯-贝利茨感到好奇,他是一位成功的美国作家,对超自现象充满热情。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le truc, c'est le procédé qui permet d'étonner et même d'émerveiller en faisant quelque chose qui paraît surnaturel.

诀窍在于这个过程可以通过做一些看似超自的事情来令人惊叹甚至惊叹。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Plus des trois quarts de l’humanité croient à l’existence d’un être supérieur, surnaturel, qui a créé le monde et gouverne l’univers.

超过三分之四的人类相信高人一等的、超自的生命的存在,认为该生命创造了世界,管理宇宙。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Les gens du coin la croient habitée par des esprits et des entités qui lui donnent un pouvoir surnaturel.

当地人认为,它居住着精神和实体,赋予它超自的力量。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Avec un score de 7 points à 6, j’annonce donc la victoire quasi surnaturelle… de l’équipe des Louloutes !

以 7 分到 6 分的比分, 宣布几乎超自的胜利。卢卢特斯队的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Prendre un navire pour s'y rendre c'est même passer symboliquement du monde des humains et vivants à celui des créatures surnaturelles et des morts.

乘船前往那里甚至象征着从人类和活人的世界进入超自生物和死人的世界。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Encore pratiqué aujourd'hui, il se fonde sur le culte des Kami, les dieux, les esprits et toutes sortes de créatures surnaturelles du folklore japonais.

如今仍在践行教义,它基于日本民间传说中对神明、神灵和各种超自生物的崇拜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non seulement l'état des sciences actuel ne permet pas de l'expliquer, mais je n'arrive pas à concevoir une autre explication, même surnaturelle.

不但用人类现有的科学无法解释,甚至在科学之外都无法想象,这连超自都不是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充盈, 充油电抗, 充裕, 充值, 充值卡, 充足, 充足的, 充足地, 充足理由律, 忡忡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接