有奖纠错
| 划词

Le Rapport annuel axé sur les résultats représente un effort pour aller au-delà de l'anecdotique, en mettant l'accent non seulement sur les résultats mais sur le meilleur moyen de les mesurer.

注重成的年度报告是超出描述的作法的一次努力,它不仅强调成,也强调如何最好地衡量它们。

评价该例句:好评差评指正

Il reste maintenant à savoir si le Conseil de sécurité sera d'accord avec cela ou non, et c'est précisément ce qui est intéressant, car il faut que tous les 15 nous décidions si nous sommes d'accord ou non.

那么,安会最终是否同意这一点恰恰是一件,因为我们所有15个成员将必须决定我们是否同意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine, bifréquence, bifteck,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Une anecdote que j’adore pour illustrer ça.

我想要用一件

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.

一件这首歌诞生的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 4 des faits cocasses à savoir sur le furet.

以下是关于雪貂的四大

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bah j'en ai des choses à raconter en rentrant du boulot, moi.

这份工作真的让我有很多可以分享。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et objectif numéro 2, découvrir des petits faits insolites sur la langue française.

第二个目标,探索法语的一些小

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Avant de terminer, j’ai quelques anecdote sur koinobori.

在结束之前,我还有几件关于男孩节的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je pourrai contester quelques-unes des anecdotes dont me parle Mlle de La Mole.

我可以对德·拉莫尔小姐谈到的那些软闻中的几则提出反

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.

顺便提一下一件,他们使用黄色的草稿纸来检测技术。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous aurez des petites anecdotes à raconter pendant les repas de famille à Noël !

圣诞节家庭聚餐时,你们有很多可以呢!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans certains commentaires, vous étiez plutôt d'accord avec moi et vous m'avez même raconté quelques anecdotes assez drôles.

有些评论是赞同我的观点的,你们甚至了几件

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui, mais sinon ce n’est pas grave de se tromper, c’est marrant, c’est rigolo, ça fait des anecdotes.

是的,但除此之外呢犯错也没关系,这很有很好玩,它制造了一些

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et il y a aussi d'autres trucs assez marrants qui se sont passés à cause du fait qu'il y a des différences.

由于文化差异,还发生了很多其他的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour l'anecdote, si tous les personnages de la BD (bande dessinée) Astérix se termine en X, c'est en l'honneur de Vercingétorix.

,连环画《Astérix》里,所有人物的名字都以x结尾,这是为了纪念Vercingétorix。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quelques chiffres et anecdotes : - La traboule la plus longue : La plus longue traboule traverse quatre immeubles et relie six cours.

有一些数字和:最长的小巷:最长的小巷穿过4个建筑和连接6座小院。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, j’ai entendu plusieurs anecdotes de Français qui ont fait des tests de niveau sur des sites et qui ont obtenu comme résultat «B2»

此外,我听过很多法国人的,他们在网站上做了测试,成绩是B2。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Certaines sont anodines, ne créent pas de confusion, certaines erreurs peuvent être assez amusantes et ça fait des anecdotes sympathiques à raconter plus tard.

有些错误是微不足道的,不会造成混淆,有些错误很搞笑,以后它们会成为攀谈的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Quelque chose d'intéressant à noter, c'est que c'est seulement en 1998 que Louis Vuitton se lance dans la mode et le prêt à porter.

有一件值得注意的,Louis Vuitton到1998年才进军时尚和成衣领域。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il égaya l’ingénieur en lui racontant l’histoire de leur unique allumette, puis sa tentative avortée pour se procurer du feu à la façon des sauvages.

他把那根独一无二的火柴的也告诉工程师了,然后又谈到他打算用土人的方法取火而没有成功的经过。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour la petite anecdote, c'est un plat qui vient d'Amérique du Sud, plus précisément du Pérou où il y a beaucoup de quinoa qui est cultivé.

件小,这道菜来自南美,更具体来是来自秘鲁,那里种了很多昆诺阿藜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ici, la première chose intéressante, c'est quand il dit " hé mec" , " mec" , c'est un mot que les jeunes utilisent pour s'interpeller entre eux.

第一件在于他“嘿,家伙”时,“家伙”这个词,是年轻人用来呼唤彼此的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer, bigarrure, big-bang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接