Suivez le guide!
请跟着导游走!
Elle me suit de près.
她紧紧地跟着我。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.
昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男一起坐在车里。
Le tournesol suit le mouvement du soleil.
向日葵跟着太阳转。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟着举杯。
Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?
怎么样?有点跟着导游的.
Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.
让我们跟着干事的走而不要跟着预言走。
Si elle part à gauche, je la suivrai.
如果她往左走,我就跟着她一起去.
Il faut être de son âge.
应该跟着时代前进。
Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !
什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!
Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.
我的未来不是梦,我的心跟着希望在动。
Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.
非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。
Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.
他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。
Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.
几天后,马又回来了,后面还跟着一匹母马。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.
现在就跟着记细细数数都有哪些让变丑的错误小细节。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无或无聊。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟我!
On avait suivi, on avait suivi.
我们跟,我们跟。
Il n'arrêtera pas de te suivre !
他直跟你!
Suis le fil, va jusqu’au bout.
跟绳子走 直到终点。
Je t'interdis de me suivre dans les flammes.
你不能跟我冲进火场。
Tonks descendit en piqué et Harry imita sa trajectoire.
哈利跟唐克斯俯冲下去。
Éponine le suivit donc, sans qu’il s’en doutât.
爱潘妮跟他,他却没有觉察。
Mais je vais pas partir avec ce truc-là !
但我不想跟这个东西走!
Vous allez venir avec moi et on va essayer la tenue.
你跟我来,我们衣服。
Allez, je vais répéter et puis tu répètes après moi.
我重复下,你跟我读。
Wang Miao et Wei Cheng les suivirent dans la maison.
汪淼和魏成跟进了别墅。
D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.
首先,跟潮流穿衣服很贵。
Cependant, le père Bru avait suivi Gervaise dans la chambre.
此时布鲁大叔已经跟热尔维丝进了屋。
Alors suivant le mouvement, Superstudio décide de faire de la superarchitecture.
所以跟运动,Superstudio决定做超建筑。
C’est très gentil à vous.Je vous suis, monsieur.
太谢谢您了。我跟您走,先生。
Messire Lancelot suit la jeune fille jusque dans la forêt.
兰斯洛特跟年轻女孩来到森林。
Elles ont mené avec les Chinoises, ne les ont pas laissé partir.
她们跟中国队,不让她们领先太多。
Essaie de suivre tes sentiments, essaie de suivre ce que tu ressens.
尝跟随自己的情感,跟感觉走。
En échange, le souverain doit assister à celle de son bienfaiteur.
作为交换,君主必须跟他的恩人。
Le marin et Harbert avaient suivi Nab.
水手和赫伯特紧跟纳布跑去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释