Ils transmettent ensuite cette demande aux membres de la Charte.
这些请求随后被宪章机构。
Ces informations ont souvent été relayées par des bulletins d'information d'associations.
各协会通讯经常这点。
La liste mise à jour est communiquée aussitôt que des éléments nouveaux sont reçus.
一经收到最名单则立。
Des relais de messagerie sûrs devront être fournis à partir des bureaux extérieurs.
必须安全地从外地办事处提供邮件。
Les données obtenues ont continué d'être relayées aux centres correspondants du monde entier.
所取得数据继续中继到全球各个中心。
Le Groupe de travail a communiqué à la source la réponse du Gouvernement.
工作组将政府答复给了来文方。
Il lui a transmis ces informations aux fins d'éclaircissements.
特别报告员已经将该料给政府进行确认。
Ces projets n'ont cependant pas été diffusés auprès des équipes de pays.
不过,这些项目尚未给非洲国家工作队。
L'été dernier, la Cour a transmis six communications aux autorités russes.
去年夏天,该法院向俄罗斯当局了6起案件。
Le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement.
工作组没有向中国政府任失踪案件。
Le Groupe de travail a porté 15 cas nouvellement signalés à l'attention du Gouvernement.
工作组向哥伦比亚政府了15起报告案件。
Le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement une affaire nouvellement signalée.
工作组向乌克兰政府了1起报告案件。
Un cas a été transmis au Gouvernement algérien au titre de la procédure d'action urgente.
在紧急行动程序下向阿尔及利亚政府了一起案件。
Aussitôt reçue, la liste mise à jour est communiquée aux autorités compétentes.
在接收人员收到更名单后,马上给政府各有关当局。
Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.
和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了台。
Le Président communique aux membres du Comité les réponses reçues des États parties au différend.
主席则应将争端各当事国意见给委员会委员。
Des faits chronologiques pourraient vous être communiqués, si nécessaire, incessamment.
如果需要,可以立刻向你一份按年月顺序排列各种事件。
Celles-ci la communique à leur tour à tous les organismes et services locaux concernés.
这些机构又把这份清单给其所有有关地方机构和分部。
Depuis sa création, le Groupe de travail a porté 49 872 cas à l'attention des gouvernements.
工作组自成立以来总共向一些国家政府了49,872起案件。
Elle le remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.
特别报告员极为赞赏西班牙政府通过再次原函件而澄清其立场努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien n'hésitez pas à cliquer sur le petit pouce en l'air juste en dessous.
好了,不要犹豫为视频评论点赞转发。
Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.
显然,这在上一下子转发了200条。
Du coup, je vous fais passer l'info, et même je vous le recommande.
因此,我软件有关信息转发给大家,推荐大家使用。
Ou envoyez tout sur Insta, sur Twitter, et tout fait tout, hop, bon.
或者转发到Instagram上,Twitter上,或者其他应用上,好了。
Elle rebloguait des choses de fans. - Je la suivais sur MySpace.
她正在转发粉丝的东西。- 我在MySpace上关注了她。
Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.
由太系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。
Merci, vous pouvez faire circuler autour de vous toutes ces infos, et je vous dis à très bientôt.
谢谢你们,你们可以将我的视频多多转发,下次见。
Le message obtient plus de 4000 partages sur le réseau social.
该消息在社上获得4000多次的转发量。
Des coups de gueule relayés sur les réseaux sociaux.
- 在社上转发的咆哮。
Le santon est même relayé sur des sites Internet à l'étranger.
桑顿甚至在国外的站上被转发。
Merci de faire suivre à quiconque serait intéressé.
请转发给任何感兴趣的人。
Une prouesse technologique que les spectateurs ont abondamment relayée sur les réseaux sociaux.
观众在社上广泛转发这一技术壮举。
Je vais transmettre votre demande à l'agence directement.
我会直接将您的请求转发给该机构。
Une version qu'il a déjà largement relayée sur les réseaux sociaux.
他已经在社上广泛转发了这个版本。
Qu'importe, de nombreux amateurs de rugby s'y accrochent et la relaie.
不管怎样,许多橄榄球迷都坚持并转发它。
Des images relayées sur les réseaux sociaux qui ont suscité beaucoup de réactions politiques.
在社上转发的图像引起了许多政治反应。
Manning avait transmis près de 700.000 documents secrets au site internet Wikileaks.
曼宁向维基解密站转发了近70万份秘密文件。
Twitter, « Cette manif est trop cool » , estime un twittos américain très suivi, obtenant plusieurs milliers de partages.
获得了几千次转发。" 明斯克的动员," 一位在推特上发布视频的用户评论道。
Malgré les milliers de retweets et de «J'aime» , l'histoire est fausse.
尽管该推文的转发数、点赞数达几千,这事是假的。
Nous nous sommes procuré l'offre transmise à un avocat bien classé.
我们获得了将报价转发给一位排名靠前的律师的机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释