Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹蝶的转变很好奇。
Il a changé d'opinion au contact des jeunes.
在与年轻人接触过后,他转变了观点。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变,让夫妻论理逻辑随之转变。
Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.
幸又转回东南,这一转变对于航行是有利的。
Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.
当然,转变不会总是朝一个方进行,也可能出现反方的转变。
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.
然而就在福克把他们推开的时候,情况突然转变了。
En quelques années, le Japon va passer d’un état moyenâgeux à un pays moderne.
短短几年内,日本实现了从落后到现家的转变。
Le système éducatif soutient également un tel changement.
教育制度也支持这种转变。
La délégation brésilienne est en faveur de cette évolution.
巴西表团支持这一转变。
Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.
政府尚未无权实施这些转变。
Cet attachement a été traduit en acte.
这种决心应当转变为行动。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在紧迫需要的正是模式转变。
Des prêts d'ajustement aux prêts de soutien aux politiques de développement.
从调整贷款政策贷款转变。
Nous devons traduire les engagements en actes.
我们必须将承诺转变为行动。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场巨大的转变。
Le droit doit se traduire par une action concrète.
必须将法律转变为具体行动。
Une transformation profonde est actuellement en cours dans les relations internationales.
际关系正在发生深刻的转变。
Je crois qu'un revirement important s'est produit.
我相信已经发生了重要转变。
Là aussi, je vois un changement important.
这同样是一个重要的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.
但是这种转变变得越来越复杂。
C'est d'un véritable changement de paradigme qu'il s'agit, un changement de paradigme aux couleurs de l'océan.
这是一种真正的范式转变,是一种以海洋为主题的范式转变。
On dit que ces pays ont fait leur transition démographique.
据说这些国家已经完成了构转变。
Mais seule, On le devient, on le demeure, Dans son cœur.
除非,们转变,永远留在对方心中。
La transformation ne s'est pas faite toute seule.
其实这种转变并不是随便可以做到的。
Il faudra attendre encore deux siècles pour que la bascule s'opère.
们还得再等两个世纪才能发生转变。
Gabriel a décidé de rester à Paris, c'est qu'il a soudainement changé d'avis.
加百列决定留在巴黎,他突然转变了想法。
Le village olympique de Paris, lui, devrait ensuite accueillir des bureaux et des logements.
巴黎奥运村,将转变为办公和居。
Donc pour passer de l'état de compréhension à l'expression.
所以这是为了从理解状态转变成表达状态。
Huitième point, l'interrogation sans la transformation.
第八点,不经转变的询问。
Dans les faits, ce sont des milliards de litres de glaces qui retournent à l'état liquide.
数十亿升冰转变成液态。
Mais ce qui s’est produit, nous a changés, transformés même.
所有致使问题产生的因素,们要改变,要转变。
Cet infléchissement du rapport de l'artiste à la guerre reste tout de même assez mesuré.
艺术家与战争关系的这种转变仍然很有分寸。
Par l'expression du peuple, la République a pris un brusque virage conservateur.
通过民的表达,共和国发生了急剧的保守转变。
Dans les années 90, la transition se traduit notamment par la montée de l'anglais.
在90年代,这种转变尤其体现在英语的兴起上。
Transformer en quelque sorte la pulsion en émotion.
某种程度上,将本能的享受转变为情感体验。
Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés.
在这些娱乐活动中,大家所扮演的角色会发生转变。
Dans " Tais-toi ! " , la mue de Depardieu est terminée.
谢勒·狄柏度已经在《你丫闭嘴!》中完成了转变。
Et cette transition, elle inquiète tout le monde, et c'est légitime.
这种转变让每个都忧心忡忡,这也是理所当然的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释