有奖纠错
| 划词

On voit ce match transmis en mondovision .

人们通过电视看球赛。

评价该例句:好评差评指正

Ce match de football sera retransmis par la télévision.

这场足球比赛将被电视

评价该例句:好评差评指正

Tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

你看了电视的球赛吗?

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

昨天晚,你看电视的球赛了吗?

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星得以现。

评价该例句:好评差评指正

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址还将这项活动。

评价该例句:好评差评指正

La commission gère aussi les sujets concernant les accords sur les droits de diffusion en cours.

该委员会还处理与当前权协议有关的各项事务。

评价该例句:好评差评指正

Des stations de répéteurs sont entrées en activité à Wau et Malakal.

台目前已在瓦乌和马拉卡勒运作。

评价该例句:好评差评指正

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星的到来,电视台也得到稳步扩大。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.

另外,还应各国家电视台的要求,还提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

O. Koudelka (Autriche) a fait une démonstration en direct de télémédecine par satellite.

奥地利的O. Koudelka进行了卫星况远程医学演示。

评价该例句:好评差评指正

Aux Caraïbes, le programme est reçu et rediffusé par Radio Haïti et Radio Havana International.

在加勒比,海地广电台和哈瓦那国际广电台接收和况节目。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont également été prises pour diffuser les débats de la Conférence sur le site Web.

还为网络会议情况作出了安排。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs programmes enregistrés ont été éliminés ou fusionnés.

在发起节目之前,对录制节目进行了审查和剪辑,取消或合并了一些录制节目。

评价该例句:好评差评指正

L'image a échappé à la réalisation internationale, mais pas au public de l'Oriental Sports Center de Shanghai.

这个画面被全球遗漏,但是没有被海东方体育中心的观众所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

On a pu entendre des orateurs tenir les propos suivants

按照法律要求,会议向公众进行电视

评价该例句:好评差评指正

Il a également été diffusé en direct sur l'Internet avec des séquences de questions et réponses.

讨论会还进行了互联网,安排了互动问答部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu d'installer des studios et des relais à Gbadolite, Kindu, Bukavu et Bunia.

格巴多利特、金杜、布卡武和布尼亚也计划建立广室和室。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une licence de diffusion commerciale a été délivrée à trois organisations retransmettant les programmes de chaînes étrangères.

此外,还为三个国外频道的机构发放了商业广许可证。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期在它的一个频道出,虽然这项出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低级趣味的玩笑, 低级神经活动, 低级西班牙苏打, 低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱, 低贱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有半决赛和决赛的共同权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les sports féminins ne sont en effet pas toujours retransmis à la télévision.

女子体育运并不一定都会在电视上

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都这一们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'engouement du public n'a en effet cessé de croître en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

随着电视的改善,公众的热情确实不停地增长。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les diffuseurs vont donc filmer le ballon sur le terrain pour s'assurer qu'il passe bien à l'image.

因此,人员会在球场上拍摄以确保在画面中清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Les réseaux n'ont pas manqué de relayer quelques détournements.

网络并没有未能一些劫持。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Le match a aussi été retransmis par ESPN.

ESPN 也了这场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

190 pays diffusent la course et admirent la France.

190个国家了比赛并钦佩法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

La télévision locale relaye aussi ces messages de propagande.

- 地方电视台也这些宣传信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7

Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:土耳其电视频道的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Les bars et restaurants qui diffusent les matchs se préparent à faire le plein.

- 比赛的酒吧和餐厅正准备客满。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8

Le réseau social va pouvoir diffuser des matchs.

社交网络将能够比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8

D'un côté Facebook met un pied dans le monde des droits télés du football.

一方面,Facebook正在涉足足球电视权的世界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

Elle sera aussi relayée par des professionnels du tourisme comme des compagnies aériennes.

还将由旅游专业人士和航空公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Les télévisions allemandes ont donc relayé toute la journée des appels à la prudence.

- 因此,德国电视台整天都在谨慎的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Infrastructures, tourisme, droits TV, la capitale française attend de multiples retombées économiques.

基础设施,旅游,电视权,法国首都期望获得多重经济利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6

Lundi prochain se tiendra le dernier débat télévisé entre les deux candidats.

下周一将是两位候选人之间最后一次电视的辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Ces messages de Noël télévisés sont un rendez-vous incontournable des fêtes pour les Britanniques.

- 这些电视的圣诞信息是英国人不容错过的节日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Six heures de couronnement, un des premiers événements télévisés au rayonnement planétaire.

- 六小时的加冕礼,是首批具有全球影响力的电视之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Ce sera en intégralité sur France Télévisions, qui va largement diffuser ces JO.

将在法国电视台上全面出,该电视台将广泛这些奥运会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低空无线电高度表, 低栏, 低廉, 低廉的, 低廉的价格, 低劣, 低劣的, 低劣的产品, 低临界的, 低龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接