有奖纠错
| 划词

Le Président en exer-cice leur adresse une invitation avec l'accord des pays participants.

主席经参与国同意可发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, nous soutenons l'action de la présidence en exercice.

在此方面,我们支持主席采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais poser au Président en exercice belge un certain nombre de questions.

最后,我要向我们比利时主席提一些问

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a mentionné les propositions russes pour améliorer la sécurité européenne.

主席提到俄罗斯提出的加强欧洲安全的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la présidence belge s'acquittera tout aussi bien de sa mission.

我们相信,主席比利时将以同样方式进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement, en réalité, rejette les termes proposés par le Président en exercice.

事实一,这一修正案拒绝了主席提议的措辞。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一20国集团主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la période la plus heureuse pour être Président en exercice de l'OSCE.

现在担欧安组织主席,并不是最让人高兴的时候。

评价该例句:好评差评指正

La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.

塞尔维亚和黑山是欧合作进程的现主席。

评价该例句:好评差评指正

C'est un élément très important pour la Conférence du désarmement, dont la présidence est tournante.

这对拥有主席制度的裁军谈判会议来说是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat coutumier est présidé à tour de rôle par l'une des sept aires coutumières.

族区评议会主席的职位是性的,以照顾到7个族区。

评价该例句:好评差评指正

La présidence roumaine de l'OSCE a été confrontée à plusieurs tâches redoutables cette année.

欧安组织主席罗马尼亚今年面临着若干具有挑战性的务。

评价该例句:好评差评指正

La question du Kosovo fera l'objet d'une attention particulière de la part de la présidence belge.

主席比利时将特别关注科索沃问

评价该例句:好评差评指正

Sous la présidence du Danemark, ce problème était l'une des priorités de l'Union européenne.

在丹麦担主席期间,这个问在欧盟议事日程上处于很重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'an dernier, la République tchèque était membre non permanent de son Conseil de coordination.

直到去年为止,捷克一直是艾滋病规划署协调委员会的经常性成员。

评价该例句:好评差评指正

La France a fait de ce partenariat l'une des priorités de sa présidence du G-8.

法国将这一伙伴关系作为其担八国集团主席国期间的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 août, la présidence française de l'Union européenne s'est rendue à Moscou et à Tbilissi.

8月12日,欧洲联盟(欧盟)主席(法国)访问了莫斯科和第比利斯。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan occupe actuellement la présidence tournante du Groupe GUAM (Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova).

目前,阿塞拜疆正担古阿姆(格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦)集团的主席。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie s'associe à la déclaration que le Portugal a faite au nom de l'Union européenne.

土耳其赞同由葡萄牙主席代表欧盟所做的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe était le thème principal de cette première édition, en hommage à la Présidence française de l'Union européenne.

因法国总统当时担欧洲联盟主席这一荣誉,欧洲便是这次圣诞市场的主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三聚甲肟, 三聚硫氰酸, 三聚氰胺, 三聚氰胺树脂, 三聚伪磷酸盐, 三聚物, 三聚盐, 三聚异丁烯, 三军, 三军仪仗队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.

会议的主仍为轮值,而且是一个文职官员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quel bûcheron ? demanda le président tournant du CDP.

“什么小男孩儿?”轮值问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Alors que le pays assume actuellement la présidence tournante de l'Union européenne.

而该国目前担任欧盟轮值国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.

芬兰于5担任北极理事会轮值

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

Premier janvier synonyme aussi de changement de présidence de l'Union européenne.

ES:11日也意味着欧盟轮值国的更迭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20201合集

La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.

从今天起,克罗地亚将接任欧洲联盟轮值国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

Les Pays-Bas promettent de profiter de cette présidence pour «améliorer l’accueil des réfugiés» .

荷兰承诺利用这次轮值的机会" 改善难民的接纳情况" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191合集

Également dans l’actualité européenne, c’est demain qu’est officiellement lancée la Présidence roumaine de l’Union européenne.

同样在欧洲新闻中,明天罗马尼亚担任欧盟轮值国正式启

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Un sommet était déjà prévu dans le cadre de la présidence française de l'UE.

作为法国担任欧盟轮值国的一部分,已经计划举行一次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.

法国轮值国宣布加强政府和议会对情报部门的控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Le président français qui assume la présidence tournante de l'Union pour 15 jours encore est en Moldavie.

担任欧盟轮值国15天的法国总统现身摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225合集

AC : Cette date correspond à la fin de la présidence française de l'Union européenne.

AC:这个日期对应于法国担任欧盟轮值国的结束日期。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le président actuel du CDP était un Russe nommé Garanine, un vieil homme à barbe blanche et à large carrure.

本届PDC的轮值是一名叫伽尔宁的俄罗斯人,一个身材魁梧的白胡子老头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226合集

Emmanuel Macron reste jusqu'à la fin du mois le chef d'État dont le pays assure la présidence tournante de l'Union européenne.

伊曼纽尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 一直担任欧盟轮值国的国家元首,直到底。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Ses 15 Etats membres en occupent à tour de rôle la présidence tournante pour une durée d'un mois, suivant leur ordre alphabétique.

其 15 个成员国轮流担任轮值国,任期为一个,按字母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112合集

Emmanuel Macron a rencontré le Premier ministre conservateur Victor Orban, à quinze jours de la présidence française du Conseil de l'Union européenne.

埃马纽埃尔·马克龙会见了保守党总理维克多·欧尔班,在法国担任欧盟理事会轮值国前两周。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Tout au long de l'année, mes chers compatriotes, la France portera la lourde responsabilité de la double présidence du G 20 et du G 8.

我的同胞们,法国将承担起G20和G8双重轮值国的沉重责任。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226合集

Dans le cadre de sa présidence de l'UE, la France avait proposé un compromis sur les contentieux historiques et culturels qui opposent les deux voisins.

作为其欧盟轮值国的一部分,法国提议就两个邻国之间的历史和文化争端达成妥协。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne viendra pas, répondit Garanine. Il a indiqué que son isolement et sa non-participation aux réunions du CDP faisaient partie de son plan.

“他不会来了。”PDC轮值伽尔宁说,“他声明,隐居和不参加PDC听证会,是他的计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135合集

Il espère en outre que la Grèce, qui occupera prochainement la présidence tournante de l'UE, continuera à aider la Chine à renforcer sa coopération avec celle-ci.

他还希望即将担任欧盟轮值国的希腊继续帮助中国加强与欧盟的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三棱石, 三棱形结晶, 三棱柱, 三棱锥, 三棱锥体, 三厘的利息, 三粒子弹, 三连音符, 三联单, 三联点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接