Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆这种宿命轮回悲情?
Il a été démontré maintes fois que ces agissements illégaux, irresponsables et violents de la part d'Israël ne font que nourrir le cycle de mort et de destruction des deux côtés et entraver tous les efforts visant à faire régner le calme et promouvoir le processus de paix.
以色列此类非法、不负责任和暴力行为只能导致死亡和破坏无休止轮回,破坏实现安宁和促进和平进程所有努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes qu'elle croisait marchaient à pas rapides, comme s'ils étaient pressés. Elle avait l'impression qu'un cycle s'était achevé : l'indolence, la loquacité et le confort du dernier âge étaient révolus. Une société active et surmenée avait à nouveau vu le jour.
人们行色匆匆,看上去都有事在身,这似乎又一个轮回,上一个时代那种闲适和惬意已经消失,忙碌的社会再次出现。