有奖纠错
| 划词

Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.

瞬间,轻吻瞬间,鸟儿振翅腾飞瞬间。这里片,让我们走进了一个弥漫着爱情氛围巴黎,一个鸟儿世界巴黎,一个光影变幻巴黎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Les hommes faisaient aux femmes et puis après il y a eu le baiser, léger sur les joues et après maintenant on fait la bise.

手礼,然变成了,现在是亲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille, gorki, gorlandite, Gorse, goshénite, gosier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接