Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核的后果确实是悲剧性的。
Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.
只有四个国家遭受了原子的致命影响。
Presque 10 % de son territoire directement irradié.
大约有10%的领土直接受到的影响。
L'exposition médicale représente, et de loin, la principale forme d'application pacifique des rayonnements.
关于的和平用途,医疗照是最主要的形式。
Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.
每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的的新的科学数据。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力与我国电脑防业的发展。
II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.
二.A1.004 检测核源的个人设备,包括个人剂量仪。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
造成的生物损伤与沉积能量有关。
Le requérant niait que les marchandises l'eussent été.
原告对货物经过暴露的说法提出争议。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对科委的活动而言极为重要。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核带来的后果。
Il existe des préoccupations quant aux effets environnementaux des rayonnements.
各方对造成的环境方面影响感到很关切。
Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.
到了布基纳法索消费者协会有关离子的看法。
Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后落尘的70%降落在白俄罗斯。
Des documents déclassifiés ont révélé que certaines des communautés exposées faisaient l'objet de tests médicaux intentionnels.
解密文件显示,一些遭受的社区是进行有意医疗试验的主体。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业照的主要来源。
La sécurité des matières nucléaires et radioactives doit être une priorité pour tous les pays.
核材料和材料的安全应该成为所有国家的优先考虑。
L'Iraq pâtit également de la radiopollution en raison des activités industrielles et militaires.
由于工业和军活动,伊拉克是污染的受害者。
L'ASEAN apprécie hautement le rapport du Comité scientifique et son annexe concernant les effets héréditaires de la radioexposition.
东盟欢迎科学委员会的报告及其关于的遗传影响的附件。
L'exposition aux rayonnements ionisants en médecine, dans l'industrie et dans la recherche, partout où des rayonnements sont utilisés, augmente.
在医药、工业、研究和任何使用的地方里对电离的接触呈上升趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们免受这些辐射的影响。
Justement, ces ondes sont-elles plus puissantes que celles de la 4G ?
这些辐射是否比4G的辐射更强?
Le moment où le rayonnement solaire est à son maximum s'appelle le solstice d'été.
太阳辐射最大的称。
Dos au soleil, sous la protection de ses rayons radioactifs, elle deviendra le poste avancé le plus coriace.
它背靠太阳,处于其辐射的掩护之中,将成最坚固的阵地。”
Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.
但在宇宙背景辐射的波段上,其透明度可以进行调节。
Vous pouvez toujours être exposé aux rayons gamma ou d'autres rayonnements à l'intérieur d'une voiture ou d'un bus.
您然可以在汽车或公共汽车内受到伽马射线或其他辐射的影响。
Celles-là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre.
前者带有石灰石强烈辐射的无限色度,可能足够建筑整整一座大理石的城市。
Mais il y a aussi des rayonnements nocifs.
但也有有害的辐射。
Ces deux accidents nucléaires ont entraîné des rejets radioactifs mauvais pour la santé.
这两次核爆导致了对健康有害的辐射泄露。
Donc, la base va prendre une position centrale par rapport à laquelle on rayonne.
因此,基地将占据相对于我们辐射的中心位置。
Le rayonnement solaire, le mouvement de l'air ou de l'eau.
太阳辐射,空气或水的运动。
Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?
但这些新功能不是让我们接触到更多的辐射吗?
Ces démarches plus complexes n'expliquent pas à elles seules l'augmentation des radiations.
- 这些更复杂的程序本身并不能解释辐射的增加。
Les pluies d'étoiles filantes portent le nom de la constellation dans laquelle se situe leur radiant.
流星雨以其辐射点所在的星座来命名。
Les gaz à effet de serre retiennent en fait une partie du rayonnement infrarouge provoquée par le rayonnement solaire.
温室气体其实拦住了太阳辐射引起的一部分红外辐射。
En cas de fuite ou d’accident de réacteur, des régions entières peuvent être irradiées par des nuages radioactifs.
当发生核泄漏或反应堆事故,整片地区都会受到核辐射烟云的影响。
Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.
人类在火星上会受到比在地球上多50倍的辐射。
Celui-ci doit néanmoins améliorer les conditions de vie des locaux affectés par les radiations.
但是,它必须改善受辐射影响的场所的生活条件。
Ils irradient les personnes à proximité, dont 29 pompiers qui meurent dans les jours qui suivent.
它们辐射了近处的人们,其中29位消防员在接下来的几天死掉了。
On va aussi être soumis à des doses de rayonnement très importantes.
我们也将受到非常大剂量的辐射。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释