有奖纠错
| 划词

Cependant, il semble qu'un accusé indigent ne puisse pas choisir son avocat rétribué par l'État.

穷的告人似乎不能选择公费的辩护律师

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'accès des accusés à un avocat a été limité.

告人获得辩护律师的权利受到限制。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Habil n'a pas été autorisé à désigner un avocat.

不允许Al-Habil先生指定辩护律师

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, la défense n'avait même pas pu poser de questions sur des points de droit.

在前几次审讯时,即便是辩护律师提出的法律问题也拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose des services de l'avocat qu'il a lui-même choisi (M. Akhmedova).

他还自己选择了辩护律师(艾哈迈托夫女士)。

评价该例句:好评差评指正

La Section poursuit l'amélioration de ses bases de données.

辩护律师和拘留管理继续设法改进其数据库。

评价该例句:好评差评指正

Cette certification, cependant, pourrait même être effectuée par l'avocat d'une partie à la procédure.

不过,证明甚至可以由当事人的辩护律师在诉讼过程中提供。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'assistance d'un conseil aurait donc été violé.

因此提交人指称,侵犯了享有辩护律师的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顾告的明确反对,指定了其他辩护律师

评价该例句:好评差评指正

Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.

在没有辩护律师在场的情况下,在监狱进行了数次讯问。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les accusés ont un accès limité aux avocats de la défense.

告人获得辩护律师的权利受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师

评价该例句:好评差评指正

Si une procédure pénale est engagée, la victime a droit à l'assistance gratuite d'avocats spécialisés.

如果提起刑事诉讼,受害者有权获得受害者辩护律师提供的免费援助。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.

全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之辩护律师更少。

评价该例句:好评差评指正

La Suède souhaite présenter le cadre qui régit le droit à l'assistance d'un défenseur public.

瑞典还愿介绍一下有关请求公共辩护律师权利的整体规定。

评价该例句:好评差评指正

Un avocat est désigné d'office par le tribunal sans tarder.

法院应指定一名公共辩护律师,不得拖延。

评价该例句:好评差评指正

Il serait actuellement détenu au secret dans la prison de Kengtung.

捕后数小时内他就接受审判,但是没有得到辩护律师的协助。

评价该例句:好评差评指正

Au TPIY, ces responsabilités ont été assignées à un Groupe des conseils de la défense.

在前南法庭,这项责任交托给辩护律师股。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a quatre procès qui attendent de pouvoir commencer.

这些审判尚未开始的原因是,辩护律师在诉讼期间提出对共同诉讼的12项上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Section a entrepris d'informer les avocats du monde entier des possibilités qu'offrait le Tribunal.

它已采取行动,使世界各地律师知道担任法庭辩护律师的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Broute

Nous sommes, en quelque sorte, les avocats du tribunal médiatique.

我们某种程度上是媒体法庭的辩护律师

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Dès le début, les avocats de la défense fustigent ce qu'ils appellent une sélection raciste des jurés.

从一开始,辩护律师就谴责他们所谓的种族主义陪员选择。

评价该例句:好评差评指正
Code source

En résumé jusqu'ici, quelle a été la stratégie des avocats de la défense de Cédric Jubilard ?

简而至目前,Cédric Jubilard 辩护律师的策略是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais selon les avocats de la défense, la personnalité de leur client, longuement évoquée à l'audience, est enfin révélée.

但据被告的辩护律师称,在庭中被长时间提及的当事人的性格,终于真相大白。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un avocat de la défense a exprimé sa crainte de voir le procès être influencé par une opinion publique furieuse.

一名辩护律师表达了他对庭愤怒公众舆论影响的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Rappelons que tous les avocats de la défense boycottent les plaidoiries parce qu'ils estiment que la cour n'a rien d'impartial..

回想一下,所有辩护律师都抵制口头辩论,因为他们认为法院不公正。

评价该例句:好评差评指正
Code source

L'argument développé par la défense de Cédric Jubilard consistait à dire qu'il y a eu la construction, par le procureur de la République.

塞德里克·朱比利尔的辩护律师提出的论点是,共和国检察官构建了一个案情。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Face aux questions insistantes, percutantes et très nombreuses de la défense de Cédric Jubilard, mais d'un autre côté, aucune autre piste n'a réellement émergé, n'a réellement surnagé.

面对塞德里克·朱比利拉德辩护律师们连珠炮般、尖锐且数量众多的提问,另一方面, 却没有任何他线索真正浮现,真正引起关注。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Et vous y êtes à ce procès, maître Pinelli, vous êtes l'avocat du frère de Chantal Ternic, Jean-antoine Richard, qui se retrouve tout seul sur le banc de la partie civile.

您也出席了这场判,平尼利律师,您是香塔尔·特尼克的弟弟让-安托万·理查德的辩护律师,而让-安托万·理查德独自一人坐在民事诉讼被告席上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接