有奖纠错
| 划词

1.Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.

1.您的论点使我感到满意, 我没有什么的。

评价该例句:好评差评指正

2.L'engagement de la Nouvelle-Zélande en faveur de la famille est incontestable.

2.新西兰对家庭的承诺

评价该例句:好评差评指正

3.L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

3.缔约国没有对这一指控加以

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.

4.这是容置的公理。

评价该例句:好评差评指正

5.Personne ne peut nier ce fait simple et incontestable.

5.没有人以质这个简单、的事实。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces faits sont entrés à la Haye dans le domaine de la preuve judiciaire incontournable.

6.这些事件已经进入的司法证据领域之中。

评价该例句:好评差评指正

7.L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.

7.反叛分子有系统地使儿童兵是的。

评价该例句:好评差评指正

8.Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

8.面对的证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。

评价该例句:好评差评指正

9.La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

9.《联合国宪章》包含了的政治智慧。

评价该例句:好评差评指正

10.Sa faute est sans excuse.

10.他的错误是的。

评价该例句:好评差评指正

11.Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

11.CKREE课包含直接而且的宗教活动(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

12.Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.

12.他们的论点击中了要害,,我国代表团完全支持。

评价该例句:好评差评指正

13.La Mission a contesté ces allégations avant de se soumettre à cette décision.

13.埃厄特派团在遵守这一驱逐决定前,对这些指控进行了

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un fait nouveau qui serait indiscutablement profitable tant au peuple congolais qu'au peuple zimbabwéen.

14.,这样一项发展将对刚果人民和津巴布韦人民都有利。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est incontestable, le monde a fait des progrès sensibles dans la réalisation de certains OMD.

15.的是,世界在执行一些千年发展目标方面取得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce fut une victoire incontestable et incontestée que lui reconnaissent tous les nombreux observateurs étrangers.

16.这是许多外国观察员都一致肯定和承认的一个容争辨和的胜利。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une logique irréfutable.

17.这是一种的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement, qui avait la possibilité de répondre à ces allégations, ne les a pas contestées.

18.该国政府尽管有机会回答上述问题,但是没有对这些指控作出

评价该例句:好评差评指正

19.Les preuves scientifiques de la réalité du changement climatique et de son origine humaine sont irréfutables.

19.对气候变化的现实及其源于人类的科学证明是的。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette procédure n'est pas contestée par le Gouvernement, qui a expliqué le système de l'internement administratif.

20.政府对这一程序没有加以,只是对行政拘留制度进行了解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lespès, Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Je la reconnais. Je ne veux pas dire le contraire.

我知道,我不想什么。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.À sa défense, précisons que le GPS n'existait pas encore à l'époque.

在他中,导航仪当时并不存在。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

3.À court d'arguments, j'aurais récapitulé, comme je l'ai fait le jour où je suis partie.

当我无力时,我会投降,就像我离开一样。

「些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Il n’y avait rien à répondre aux raisonnements de Cyrus Smith, et ses compagnons le comprirent bien.

赛勒斯-史密斯是无可,他伙伴们非常明白这一

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

5.Il existe des preuves irréfutables de ses crimes, selon l'agence.

据该机构称,有无可证据证明他罪行。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Restait ensuite à apporter des preuves scientifiques irréfutables de l'identité de cet organisme.

然后它仍然提供无可科学证据这种有机体身份。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Nous allons maintenant être témoins d'une marque irréfutable de l'infinie puissance de Dieu.

我们现在见证 神无限大能无可印记。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Cette histoire est donc souvent mise en avant comme étant une preuve irréfutable de l'existence des Hitobashira jusqu'à une époque récente.

因此,直到最近,这个故事经常被提出以作为打人桩存在无可证据。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

9.– D'une façon irrécusable, dit Colbert les yeux brillants de joie.

“无可,”科尔伯特说,他眼睛里闪耀着喜悦光芒。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Là, de ses discussions, où chacun défend son point de vue et argumente sa vision, naissent, selon vous, de nouvelles idées.

这些讨论,每个人为自己并且争论观,根据你们,诞生出新

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

11.L'hypothèse d'après laquelle Remedios-la-belle détenait certains pouvoirs de mort reposait désormais sur quatre faits irréfutables.

美丽雷梅迪奥斯具有一定死亡力量假设现在基于四个无可事实。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

12.Je n'ai pas de preuve concrète ou irréfutable, mais ça me donne quand même un grand espoir.

- 我没有具体或无可证据,但它仍然给了我很大希望。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.Il sera bientôt exposé dans un musée, preuve irréfutable des crimes que l'armée voulait à tout prix cacher.

它很快就会在博物馆展出,这是军队不惜一切代价想隐藏罪行无可证据。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

14.Le visage du prochain me signifie une responsabilité irrécusable précédant tout consentement libre, tout pacte, tout contrat.

在我看来,邻居面孔意味着一种无可责任,它比任何自由同意、任何契约、任何合同都早。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Sauf si le sujet vous tient à coeur, ou qui permet de défendre ce qui vous tient à coeur, dans ce cas-là, oui.

除非主题抓住了你们心,或者能够让你们为喜欢,在这些情况下,是

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

16.Chacun de mes titres, chacune de mes qualités, je les tiens d'actions dûment certifiées, corroborées par des documents irréfutables !

每一个头衔,我每一个品质,都是我从正式认证行动中获得,并有无可文件证实!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Il a force de loi et l’on peut dire que tout le code indigène, code indiscutable et indiscuté, se résume dans la fréquente application du tabou.

它具有法律力量,这种频繁“神禁”简直可以说是土人全部法令概括,它是无可且也是无人

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Depuis cet âge d'or du Loch Ness, documents, témoignages et enquêtes se sont multipliés, sans jamais apporter de preuves irréfutables de l'existence de Nessie.

自尼斯湖黄金时代以来,文件、证词和调查层出不穷,却从未提供过无可证据证明尼斯湖水怪存在。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Une preuve irréfutable que tu pourrais être dans une relation avec ton partenaire idéal est qu'il fait l'effort de tenir les promesses qu'il te fait.

表明你可以与理想伴侣建立关系一个无可证据,是他努力信守对你承诺。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Il y a des preuves irréfutables qui prouvent que c'était un endroit idéal pour la vie. - Certaines de ces peintures ont plus de 6000 ans.

有无可证据证明,这是一个适合生活好地方。- 其中一些画作已有6000多年历史。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lester, lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接