1.Sous sa forme actuelle, la mondialisation perpétue, voire aggrave la marginalisation des pays en développement.
1.当前形式的全球使发展中国家的被边缘永远存在,甚至增加了发展中国家的被边缘。
2.La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées.
2.国际社会必助这些遭到边缘的妇女。
3.Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
3.比利时的移民处于弱势和边缘的状态。
4.La Commission du désarmement de l'ONU se marginalise toujours plus.
4.联合国裁军事务委员会正日益变得边缘。
5.Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.
5.有必要时处境边缘的土著社区纳入主流。
6.Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.
6.特别关注被边缘和受排斥的人口群体。
7.Les pauvres et les personnes marginalisées sont les premières victimes d'une économie à la dérive.
7.人和边缘群体是经济失调的最大受害者。
8.L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
8.谈判没有进展使得国家被进一步边缘。
9.Le chômage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.
9.高失业率是边缘和困的主要原因。
10.À défaut, l'histoire reléguera cette organisation dans ses marges.
10.如果不这样的话,历史就会使本组织边缘。
11.En outre, la mondialisation crée de nouvelles formes d'exclusion, de marginalisation et d'exploitation.
11.它还形成了新型的排斥、边缘和剥削。
12.Le résultat final est la marginalisation ou la disparition progressives des variétés locales.
12.最终的结果就是,地方品种渐渐被边缘或者消失。
13.En particulier, l'éducation est la clef de l'autonomisation des groupes pauvres et marginalisés.
13.教育尤其是增强人和其他边缘群体能力的关键。
14.De plus, ils devaient faire face à un risque croissant de marginalisation.
14.此外,这些国家正面临越来越严重的边缘危险。
15.Les exclus et les groupes marginalisés étaient restés au même niveau de développement.
15.受到排斥和边缘的群体依然停止在同一发展水平。
16.Il convient d'empêcher une marginalisation accrue des pays les plus pauvres du monde.
16.必避免将世界上最的国家进一步边缘。
17.L'État doit se réengager dans l'action en faveur du développement dont on l'avait écarté.
17.各国需要重新安排已被边缘的发展事务。
18.Le plus souvent, une telle marginalisation peut s'expliquer par des facteurs internes et externes.
18.这种边缘问题通常可以用内部和外部因素来解释。
19.Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.
19.因此,需要为可能遭边缘的国家作出果断努力。
20.La marginalisation des pays les plus pauvres reflète l'échec des politiques mondiales.
20.最不发达国家的边缘反映了世界政治的失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.À l'époque, la recherche de civilisations extraterrestres était un domaine somme toute relativement marginal.
在当时,探索外星文明只是定位于一个有些边化基础研究。
2.Comme le bourreau du Moyen Âge, il est associé à la mort, et marginalisé.
就像中世纪刽子手一,他与死亡有关,被人们边化。
3.Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé
被家人抛弃、被社会边化女装大佬Katia。
4.Car oui, vous vous en doutez, notre brave farmer est assez marginalisé, il a un métier assez merdique.
因为是,正如你可以想象,我们勇敢锣农被边化了,他工作很糟糕。
5.Ca faisait des années qu'il était mis à l'écart.
多年来,他一直被边化。机翻
6.L'auto marginalisation peut te conduire à une phobie.
自我边化会让你产生恐惧症。机翻
7.Le rôle économique du Goulag devient alors beaucoup plus marginal.
古拉济作用因此变得更加边化。机翻
8.Toutefois, plusieurs représentants oromos dénoncent toujours une marginalisation de la part du pouvoir.
然而,一些奥罗莫代表仍然谴责当权者边化行为。机翻
9.Quand tu en arrives à ce point, tu te marginalises délibérément.
当你走到这一步时候,你就是在故意边化自己。机翻
10.Entre 1933 et 1936, les lois antisémites se multiplient et marginalisent complètement les juifs au sein de la société allemande.
从1933年到1936年,反犹太法律倍增,犹太人在德国社会中完全被边化。
11.Ou encore la mise à l'écart des partis populistes dans les principales démocraties européennes.
又或者在主要欧洲民主国家中边化民粹主义政党。机翻
12.En fait, Marine Le Pen redoute par-dessus tout d'être marginalisée.
事实上,玛丽娜·勒庞最担心是她会被边化。机翻
13.Un phénomène qui reste marginal, même s'il fait quelques envieux dans son entourage.
- 一种仍然边化现象,即使它在其随行人员中引起了一些嫉妒。机翻
14.Or, dans les faits, le français est marginalisé, notamment lors des réunions de négociation où aucun système d'interprétation n'est prévu.
但事实上,法语被边化了,特别是在没有提供口译系统谈判会议上。
15.Il s'isole sur la scène politique et risque de devenir marginal.
他在政治舞台上孤立自己,并有可能变得边化。机翻
16.Là encore, elle est passée en quelques années de la marginalité au centre du jeu politique.
再一次,在几年内,她从边化到了政治游戏中心。机翻
17.Ils ont été mis à l'écart, stigmatisés, ils ont eu des soucis et ont eu des parcours accidentés.
他们被边化、被污名化、遇到问题、走过艰难道路。机翻
18.1er enseignement : L'Europe n'a aucune raison d'être marginalisé.
第一条验:欧洲没有任何理由被边化。机翻
19." Si nous ne faisons rien, nous allons être dominés, écrasés, marginalisés ! " , assure-t-il.
他保证说:“如果我们什么都不做,我们就会被支配、被压制、被边化!”机翻
20.Marginalisés sous le régime de l’Apartheid, ils sont aujourd’hui des dizaines de milliers à vivre de leur activité.
在种族隔离政权下被边化,他们现在有成千上万人靠他们活动生活。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释