有奖纠错
| 划词

Le nombre de personnes expulsées au cours des cinq dernières années n'est pas connu.

没有在过去5年中被逼迁居的人数记录。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants de ces pays qui ont des enfants à charge peuvent les faire venir.

来自这些国家的学生也将其受扶养子女迁居列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

岛上居民遭到驱逐,外国人迁居至此,与大

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents familles étaient enregistrées et les préparatifs en vue de leur transfert ont déjà commencé.

已登记了500户家庭,并已开始为迁居作准备。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 160 000 personnes dans 170 agglomérations ont dû abandonner leurs foyers sans idée de retour pour s'installer ailleurs.

城镇近16万人口被迫背井离乡,迁居到其地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, a-t-il dit, les migrants bénéficieront de certains avantages légalement prévus, par exemple l'exonération d'impôt.

阿尔兹鲁尼并说,迁居者还将依法得到一定的优惠待遇,如免税。

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont décidé de déménager dans une région où il était possible de l'inscrire dans une école privée.

的父母决定迁居地,以便Pia以上私立学校。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité, comme moyen d'adaptation traditionnel aux évolutions climatiques, se perd à mesure que la population se sédentarise.

有史以来应对气候条件变化的迁居能力有所下降,因为人口转向了定居生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps le statut d'autochtone survit-il à l'expulsion forcée et justifie-t-il les revendications du droit au retour ?

在被迫迁居之后,土著身份还能保持多久,并能证明有理由要求享有返回的权利?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été relogés de leur plein gré avec la promesse d'installations et d'une infrastructure de base.

迁居是在全同意的情况下进行的,并已承诺为建设基本设施和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a nié l'existence de mines dans les terrains en question et n'est pas revenu sur sa position.

柬埔寨王国政府否认这些新迁居地区布满了地雷,直至今日继续予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'aider ces victimes et leurs enfants à se réinsérer et à vivre normalement au sein de la collectivité.

该方案向受害者及其子女提供迁居和在社区生活方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

Il continue à élargir ses colonies dans les territoires occupés en implantant des immigrants juifs venus de divers pays du monde.

以色列继续在占领区内扩建定居点,让世界各国犹太人迁居那里。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des décennies récentes, le manque d'accès aux intéressés a causé la mort ou le déplacement de millions de personnes.

近几十年来,因为没有获得援助的渠道,造成数百万人死亡,或迁居

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces procédures et programmes prévoyaient notamment la possibilité de donner une nouvelle identité aux témoins et de les réinstaller.

其中多数程序和方案包括迁居和建立新的身份。

评价该例句:好评差评指正

Il a également mené des activités d'appui afin de transférer les victimes dans d'autres collèges et de permettre aux familles de déménager.

还展开了一系列的救助工作,帮助受害人转学或协助受害者家庭迁居

评价该例句:好评差评指正

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾地主不在的财产,因为许多仍然拥有岛上土地权的前居民已经迁居海外。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation entre les collectivités d'outre-mer et la métropole n'est, pour les citoyens originaires de l'outre-mer, soumise à aucune restriction d'aucune sorte.

对于这些海外公民来说,在海外集合体和宗主国法国之间的迁居不受任何一种限制。

评价该例句:好评差评指正

Ici, tous peuvent venir s'installer dans une nouvelle région et commencer une nouvelle vie, où ils deviennent des propriétaires terriens et non des réfugiés.

在这里,亚美尼亚人迁居新地方,开始新生活,成为土地拥有者而不是难民。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne travaillait pas à Erevan, mais, à Berdzor, elle travaille dans un jardin d'enfants… Les gens viennent s'installer au Kachatagh pour de nombreuses raisons.

她在埃里温时不工作,到Berdzor后在一家幼儿园工作……人迁居卡扎赫的原因诸多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


几百年的文明, 几不欲生, 几曾, 几处人家, 几次, 几次三番, 几丁生物, 几丁质, 几段布料子, 几多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les Mongols habitent dans des yurts et sont nomades, c'est-à-dire qu'ils se déplacent chaque saison pour s'adapter au climat.

蒙古生活在蒙古包里,是游牧民族,也就是说,他们每个季节以适应气候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Revenons brièvement en arrière, à l'année 1833 : deux frères, John et Daniel Parker, s'installent au Texas avec leurs familles.

让我们简单到1833年:两兄弟,约翰和丹尼尔·帕克,与他们的家到德克萨斯州。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais un nouveau pouvoir grandit à l'Est : les États-unis se développent, repoussant des tribus qui viennent alors s'installer chez les Comanches.

然而,股新的力量在东方崛起:美国发展壮大,推动着些部落到卡曼契的领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格, 几何平均数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接