有奖纠错
| 划词

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致个人因接触某种变原而胞介导或抗体介导的

评价该例句:好评差评指正

Si votre bébé ne sont apparus 2-3 fois des réactions allergiques causées par une réaction allergique peut être identifiée, plus tard, essayer d'éviter ce genre de nourriture.

如果宝宝确实又出现2—3次,才可认定是过所致,以后量避开这种食物。

评价该例句:好评差评指正

À sa connaissance, il n'a jamais été démontré, nulle part dans le monde, que les produits alimentaires génétiquement modifiés soient nocifs, et notamment causent des réactions allergiques.

粮食计划署未得知,世界上任何地方有关于基因食品引起不良影响、包括的记载。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la sûreté des produits alimentaires génétiquement modifiés, le PAM n'a jamais reçu aucune information selon laquelle les denrées de ce type qu'il a fournies auraient nuit à la santé de quiconque ou causé des réactions allergiques.

至于转基因食品的安全问题,粮食计划署从未收到任何由于它所提供的转基因食品引起身体不适或的报告。

评价该例句:好评差评指正

La simple mention de ces mots suffisait pour produire une grave réaction allergique dans certains publics, qu'ils conduisent à réagir avec violence contre des concepts comme le nouvel ordre économique international ou le nouvel ordre international dans le domaine de l'information.

仅仅提一下这些词,就足以引起一些人的严重,导致他们对新的国际经济秩序和新的国际信息秩序等概念作出激烈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝湖鱼属, 贝灰, 贝加尔湖, 贝加灵, 贝居安女修会, 贝居安女修会修女, 贝居德阶, 贝壳, 贝壳大理岩的, 贝壳灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

On parle alors de réaction anaphylactique.

于是我们谈谈过敏反应

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

L'œdème de Quincke, du nom du chirurgien allemand qui a décrit cette réaction allergique.

血管性水肿,德语外科名称于描述这种过敏反应

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Ça pourrait être une réaction allergique.

这可能是过敏反应

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bien il y en a deux: Le premier risque c'est la réaction allergique.

个风险是过敏反应

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起不适的食物是不会有过敏反应的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Lorsqu'on le caresse, on entre en contact avec ces substances qui déclenchent chez certains, une réaction allergique.

当我们摸它的候,我们和这些物质接触这就引起了某些人的过敏反应

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

La chimie, c’est différent. La chimie, ça donne de l’allergie.

化学药物则不同。化学药物会让你产生过敏反应

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi que le mercure contenu dans l'encre rouge servant aux tatouages était souvent incriminée dans le déclenchement de certaines allergies.

之前,纹身所墨水中所含的汞经常被认为会导致某些过敏反应

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

S'il n'y a plus de dard, on regarde juste s'il y a les premiers symptômes d'une réaction toxique ou allergique, auquel cas il faudra voir avec un service d'urgence.

如果没有更多的刺痛,我们只需查看是否有中毒或过敏反应的最初症状,在这种情况下,我们将不得不通过紧急服务来查看。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le cas du jeune américain, la différence de température entre la douche chaude et la salle de bain à l'atmosphère nettement plus froide a induit cette réaction anaphylactique violente et soudaine.

在这名年轻美国人的案例中,热水淋浴和浴室里明显低得多的温度之间的差异,导致了这种剧烈而突然的过敏反应

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Médecins et chercheurs doivent encore collecter de nombreuses données et examiner un plus grand nombre de personnes tatouées atteintes d'allergie avant d'établir un lien direct entre l'usage des encres ou des aiguilles et les manifestations allergiques.

医生和研究人员仍然需要收集大量数据并检查大量有过敏反应的纹身者,然后才能在使墨水或针头与过敏表现之间建立直接联系。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

A l’inverse, si le système immunitaire identifie par erreur ou n’a pas appris à différencier dès le départ qui est qui, notre corps peut réagir excessivement à une substance bénigne, comme une très forte réaction allergique à une simple piqûre d’abeille.

相反,如果免疫系统错误地识别或未学会从开始就没有正确地了解谁是谁,我们的身体可能会对种良性物质反应过度,例如对只蜜蜂叮咬产生非常强烈的过敏反应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝克曼重排, 贝克水蚤属, 贝勒, 贝雷帽, 贝雷帽[扁平的无沿软帽], 贝类, 贝类学, 贝类养殖, 贝类养殖人, 贝里草属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接