J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲中我都做了记录。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
;圣多美解放告诉。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领土扩张的。
Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒和空气的接触是一个缓慢的,酒香的数量,种类和层次随着这个渐进发展。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白到这个的重要性。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求是不是必须公正?
Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”
游中(期)收获良多。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全脑监控,工艺精湛,品质卓越。
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能成长中不说“我爱你”啊?
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光中出现的一些问题。
La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.
陆军内,这一被称为军事决策。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳,那形象─直留那里。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质生产中受到严格控制。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年不是个漫长的,而是那么一转即逝。
L'évolution des Palaos a suscité à la fois résistance et adhésion pragmatique.
帕劳的变化,是一个抵制和务实的接受。
En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定转移到实施。
On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.
鼓励国家办事处根据战略成果框架看待审查,并希望日后将报告同审查合并一起。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
综合发展的中不断探索进取、精益求精。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
牛类的挤奶和屠宰中也同样可以传染。
Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.
经验中始终遵守市场的游戏规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et dormir, ça y est vous êtes… vous dormez.
dormir则是睡觉的过。
C'est ce qu'on appelle le processus de catharsis.
这就是所谓的宣泄过。
C'est le processus de génération d'harmoniques d'ordre élevé.
也就是产生高次谐波的过。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡是过,是中间阶段。
C'est tout ce processus-là qui est hyper intéressant pour l'audience.
这整个过对观众来说非常有趣。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足是我们习过中的敌人。
Potter dit qu'il a assisté à tout ce qui s'est passé ?
波说他看到了全过?”
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整个过中狄奥伦娜没有发出任何声音。
Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête是个过,在这个过中,你变得自负。
Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.
所以这就是导致北美失守的所有过。
C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.
摆脱旧恨的萦绕确是种痛苦的过。
Il s'agissait d'une des étapes les plus dangereuses de la conduite automobile.
这是驾驶过中最危险的分之。
Cela imite le processus naturel de formation des diamants.
这种方法模拟了钻石自然形成的过。
C'est un processus lent, froid et douloureux.
这是个缓慢、寒冷且痛苦的过。
Il y a du tâtonnement dans l’action de mourir.
在死亡的动作里有着摸索的过。
Les séances durent jusqu'au petit matin.
过持续到凌晨。
Ne penses-tu pas que tu prendras du plaisir dans le process ?
你不觉得你会在这个过中很开心吗?
Cela que nous assistions à ce moment, correspond à la deuxième partie du processus.
现在我们看到的是该过的二分。
Pour ne pas être influencé, nos chefs n'assisteront pas à la dégustation.
为了保持公正,厨师们不会参与品鉴过。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过中,法官们是怎么做的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释