有奖纠错
| 划词

Ce chiffre repose sur l'altitude minimale requise pour qu'un satellite soit en orbite.

选定该数值,是因为是卫星绕轨道所需的最低高度。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux systèmes parallèles d'administration et d'autorité.

存在着两条平和管理轨道

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外层空间核动力源独有的一潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道的核动力源碰撞的潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.

目前,在环绕地球的轨道着3颗以计的卫星。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario de la mission consiste en une phase de mise en orbite et d'atterrissage pour chaque cible.

一任务中包括每目标的轨道和着陆阶段。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États communiquent les paramètres de l'orbite intermédiaire (l'orbite d'attente) et d'autres encore les paramètres de l'orbite opérationnelle finale.

有些国家提供中间(驻留)轨道数,还有些国家提供最后轨道数。

评价该例句:好评差评指正

La principale d'entre elles est l'incorporation de “droits accessoires” pour l'exécution des sûretés, par exemple, sur un satellite en orbite.

些特征中的关键特征是在轨道卫星等的担保权益实施方面纳入了“关联权”。

评价该例句:好评差评指正

Le SCD-2 est un satellite de 115 kilogrammes de faible complexité placé sur orbite à une altitude de 750 kilomètres.

SCD-2号卫星重115千克,结构简单,在高750公里的轨道

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière sonde lunaire rejoint cinq autres satellites déjà en orbite pour former un réseau qui comprendra en tout 35 satellites.

最新的月球探测器与其他5已经在预定轨道的卫星组成了一包含有35卫星的网络。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, le champ d'application de cet outil a été élargi aux satellites évoluant dans la région de l'orbite terrestre basse.

在过去一年内,还将该工具用于在低地轨道区域的卫星。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple théorique pourrait en être une barre en tungstène quittant une orbite autour de la Terre pour attaquer une base militaire souterraine située sur la Terre.

里一构想的例子包括使一支围绕地球轨道的钨棒脱离轨道攻击位于地球上的一座地下军事基地。

评价该例句:好评差评指正

Un satellite météorologique à moyenne altitude, Meteor-3M no 1, qui transporte le matériel du complexe héliogéophysique MSU-E et l'expérience Sage (États-Unis) est actuellement en orbite et fournit des quantités limitées d'informations ciblées.

中等高度气象卫星Meteor-3M 1号目前正在轨道,提供数量有限的有针对性的信息,该卫星载有MSU-E日地物理学综合装置的备和Sage(美国)的备。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux satellites d'observation de la Terre, qui devraient opérer en orbite circulaire au niveau de l'Équateur à une altitude de 900 kilomètres, sont actuellement en cours de développement au Brésil.

同时,两颗对地观测卫星计划在900公里高空上的赤道循环轨道,目前正在巴西研制。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc en mesure d'imaginer un système de hiérarchisation des satellites, ou d'un «indice de nocivité», pour déterminer si tel ou tel satellite est susceptible d'endommager un autre satellite en orbite.

因此,我们可以计出一种卫星评级制度,或称“伤害指数”,用以确定它们是否会伤害到另一颗正在轨道的卫星。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, tout objet mis en orbite ou en transit dans l'espace peut être une arme si cet objet est placé intentionnellement dans une trajectoire de collision avec un autre objet spatial.

简单地说,在外层空间轨道或经过外层空间的任何物体,都可以是武器,如果故意将此物体放在与另一空间物体相撞的轨道上。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.

方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,样,打比方说,我们就不会把生物武器些有毒的苹果和外层空间那些在轨道的橙子两类不同的东西混在一起讨论了。

评价该例句:好评差评指正

La société Astrium modélise par ailleurs les risques de collision et l'évitement des collisions concernant les satellites en orbite basse, en orbite géostationnaire et en orbite de transfert géostationnaire, ainsi qu'en orbite héliosynchrone.

Altrium还为在低地球轨道、对地静止轨道、地球静止转移轨道和太阳同步轨道上的航天器建立了碰撞风险与风险避免模型。

评价该例句:好评差评指正

Pour les propriétaires de ces satellites, la station au sol SvalSat, à Svalbard, est idéale pour contrôler les engins spatiaux et pour télécharger des données, car les 14 orbites quotidiennes des satellites peuvent être vues de la station.

位于斯瓦尔巴群岛的SvalSat地面站就拥有样一颗卫星,是航天器控制和数据下载的理想地点,因为卫星每天的14轨道该站都能看到。

评价该例句:好评差评指正

On étudie actuellement les possibilités de mettre en orbite des systèmes de surveillance spatiale, notamment une plate-forme à double usage pour la surveillance spatiale et le climat spatial qui exploiterait les synergies potentielles entre les deux systèmes.

目前,正在努力界定和比较评定空间侦察资产轨道的各种选择,包括空间侦察和空间气候两用平台的各种选择,以便发挥两系统协同增效的潜在效应。

评价该例句:好评差评指正

M. Minah (Sierra Leone) exprime sa satisfaction à tous ceux qui ont rendu hommage aux efforts déployés par son gouvernement pour s'assurer que le processus de consolidation de la paix de la Sierra Leone reste sur les rails.

Minah先生(塞拉利昂)对所有那些赞扬塞拉利昂政府为确保塞拉利昂建和平进程按轨道而做出的努力的人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听

Il devrait fonctionner en orbite à une altitude de 380 km avant de s'amarrer au laboratoire spatial en orbite Tiangong-2, a déclaré le bureau.

该局表示,预计它将在与轨道验室天宫二号对接之前,在380公的高度在轨道运行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201311合集

La mission de Chang'e-3 représente la deuxième phase du programme lunaire du pays, qui comprend la mise sur orbite, l'alunissage et le retour sur Terre.

嫦娥三号的任务代表了该国球计划的第二阶段,包括轨道运行球着陆和返回地球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen, germer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接