Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意到,STRIKER并非船业务使用的典型服务船,而作为一艘近供应船,STRIKER显然也不是能够满足船队业务单位代理工作需要的那类船只,而代理包用了服务船的大分。