Il sera de retour vers la fin du mois.
他月底左右回。
Les autres passagers ont été rapatriés
其他旅客回国。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
从屏幕对象春季和景深回。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科黛怏怏地回旅馆。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO回了故乡,我想念他。
La direction leur avait dit qu'ils ne pourraient revenir àl'usine qu'avec des cheveux courts.
经历告诉他们只要剪短头发就可以回工厂。
Les alpinistes ont rejoint leur camp de base .
登山运动员已经回了他们的基地。
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
他们2011年强回法国。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,回主力部队。
Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.
四、如果你室外,切勿试着回室内。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生何时能回他的办公室?
Parmi ces rapatriés, 63 000 venaient du Libéria et 170 000 de Guinée.
全部回人员中,有63 000名是从利比里亚回,170 000名是从几内亚回。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗的煤粉通过分离器下部重新回磨盘碾磨。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要回它出生的地方?
14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.
出发前,这个旅客回他的房间找雨伞。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后回赛场,他的膝盖开裂。
Il faut que les intéressés puissent décider librement s'ils souhaitent revenir et à quel moment.
是否回-如是,何时回-问题必须由个人自行决定。
Les troupeaux rentrent à la ferme.
羊群回农场。
Le retour de la belle saison.
回的季节。
Quatre-vingt-deux pour cent des rapatriés sont des femmes et des enfants (jusqu'à 18 ans).
访查过的回难民中,77%的人是从巴基斯坦回的,23%的人是从伊朗回的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu retournais vers le point de chute.
你返降落地点。
Est-ce qu'on prévoit de rentrer en France à un moment ?
未来们是否预计返法?
À la mort de son père, sa famille rentre en France.
父亲去世后,全家返法。
Nous devons retourner aux mini-cabines de pain !
们必须返迷你面包屋了!
Puis j'ai terminé mon expérience professionnelle, je suis rentré.
后来终,返了法。
La capsule de retour sur terre s'est posée avec succès dans le désert de Gobi.
返舱已在戈壁滩成功着陆。
Mais reviens pas en arrière ! on marque par la !
但别返去,们从那里传!
C'est la même chose avec retourner.
返也是一样。
(Dur ! ) Mary décide de rentrer en Angleterre.
(太难了!)玛丽决定返英。
Ils retournent parfois à la ferme pour aider leurs parents dans les champs.
他们有时候返农场帮助父母劳。
Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.
想想,当你返到花园的时候。
Samedi matin nous avons pris la route pour rentrer sur Paris.
在星期六早上,们驱车返巴黎。
Et je retourne ensuite à l'expérience et à l'observation pour prouver leur validité.
再返实验和观测去检验它。”
Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.
当然来了。1925年她返了法。
Dès le début, ça permet de rebaisser d'un cran.
从一开始,它允许您返一个档次。
Il est allé à Lyon, et il est retourné à Paris !
他要去里昂,然后他要返巴黎!
Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.
他们离开几个小时后,Mip 返现场。
Franck a décidé de rentrer en France, pour s’installer en Bretagne.
Franck决定返法,在布列塔尼定居。
Vous ne devez pas retourner chez vous sans que les autorités ne vous y autorisent.
没有当局的允许,不能返您的家。
Allez-vous vite revenir sur Terre avec ces pierres lunaires ?
你会很快带着那些月岩返地球吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释