Il ne veut pas verser son dû.
他不愿意还。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
为了还他不得不日夜工作。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还的观念,才发病体验最近的变化。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还非法监禁。
Ainsi, un billet à ordre constate une obligation de paiement d'une dette.
举例说,本票为还义务凭证。
Combien de fois devons-nous payer cette dette?
我们必支付多少倍的钱来还?
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还务。
Remettre leur dette extérieure aux pays d'origine pourrait être une forme de restitution.
还的办法一是取消来源国的外。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还务时发生务劳役。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必算的很大一部分用于偿还务。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必降低实际务价值才能解决无力偿还务的问题。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还务的款额为1 528 424美元。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还务。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文时,他无法偿还务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还务方面有着良好的记录。
Siemens a prétendu qu'il fallait en moyenne 10 mois pour que les débiteurs iraquiens paient leurs dettes.
Siemens称,伊拉克务人通常隔10个月后才还。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿还务,《重穷国倡议》继续遭资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.
这真的,但古腾堡无法偿还债务。
Et vous savez comment cet idiot a essayé de rembourser les gobelins ?
你知道那个傻瓜打算怎么向小妖精还债吗?”
À chaque dette qu’il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en survenait d’autres, continuellement.
夏尔每次还债,都以为一了百了。哪里知道旧债刚了新债来,永远没有个完。
Mais ce n’était pas elle qui leur enverrait les huissiers, puisqu’ils ne pouvaient pas payer.
当然,她不那种差人去催债的人,因为看上去他们现在还无力还债。
Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.
如今,希腊经济状况有所改善,仍然受还债的。
Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !
哦,的,如果你说你不会偿还债务,那么就没有人愿意借钱给你了!
Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.
-LB:偿还债务以重振经济:这意大利的选择。
90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.
- 90% 的借款人偿还债务。
Et pour y parvenir, son chef, Mario Monti, annonce que le pays doit payer ses dettes.
为了实现这一目标,其领导人马里奥·蒙蒂宣布该国必须偿还债务。
Il s'agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
因此,这一个偿还债务、完成任务的问题。
L'employé ne peut honorer ses dettes et on se tourne alors vers son employeur.
员工无法偿还债务,然后我们求助于他的雇主。
SD : Fragilité économique, et notamment lorsqu'il est question de rembourser leurs dettes.
SD:经济脆弱,尤其在偿还债务方面。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,其经济的靠性和偿还债务的能力否受质疑?
La Grèce entend honorer ses dettes mais a besoin d'une aide d'urgence a fait savoir aujourd'hui le gouvernement d'Athènes.
FB:希腊打算偿还债务,但需要紧急援助,雅典政府今天表示。
La mission des agents de la CAF: tenter de convaincre le parent mauvais payeur d'honorer sa dette.
- CAF 特工的任务:试图说服欠薪的父母偿还债务。
C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.
- C.Rougerie:一个国家财务健康状况的指标,更具体地说其偿还债务的能力。
Le sous-secrétaire général de l'ONU pour la gestion, Yukio Takasu, a appelé mercredi les Etats membres à payer leurs dettes.
联合国主管管理事务副秘书长高须幸雄(Yukio Takasu)周三呼吁成员国偿还债务。
Un officier médiocre a voulu se faire un peu de beurre pour éponger ses dettes, et a partagé des infos pas vraiment passionnantes.
一个平庸的官员想赚点钱来还债,于分享了一些出卖国家情报的信息。
Athènes ne recevra plus d'argent et risque donc le défaut de paiement, c'est à dire de ne pas pouvoir rembourses ses dettes.
雅典将不再收金钱,因此面临违约风险,即无法偿还债务。
Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.
底特律上个月停止偿还债务,以保护城市,因为Kevyn Orr与债权人谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释