On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和都同意这样的看法。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样的错误。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机这样做的?
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种暖的方式,在这样大的房,是不够暖和。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的头发比我的好看得多。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给我们每个人自己留一片这样的世界,这样的生活就是美好的生活!
Il y a beaucoup de places comme celle-ci.
有很多这样的地方。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样的机会。
Cet art est une âme et une vie.Cette artistes peuvent changer le monde.
这样的艺术才是有灵魂和生命地,这样的艺术家才能改变世界。
Faites des cures d’une semaine par mois.
每月做一周这样的护理。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.
弗郎索瓦先生这样的人。象这样的人法国人,有成千上万。
Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.
弗郎索瓦先生就是这样的人。象这样的人法国人,有成千上万。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样的职业?
Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.
这样的错误是不能原谅的。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑是故意这样的。
De mémoire de Parisien, on n'avait jamais vu ça.
在巴黎人的记忆,人们还没有见过这样的的事。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça, c'est tout à fait ça.
这样,就这样。
Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !
我骨这样!Sandrine骨则这样!
Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.
在工作上这样,在社交聚会上这样。
Hop, on met un cacao comme ça.
哈,我们放了一颗这样可可。
Ce n'est pas du tout ce que tu crois ! répliqua Harry.
“这样!”
C’est que, il n’y a pas de course.
这样,没有跑步。
On n’a pas l’air con comme ça, dire.
我们这样蠢得要死。
Non, c'est pas pareil, ça se passe.
事这样。
C'est quelque chose que vous faites souvent ici ?
这里经常发生这样事情?
Pourquoi est-ce que de telles alliances seraient nécessaires ?
为什么需要这样联盟?
Ben d'ailleurs les Espagnols aussi, les hispanophones.
西班牙人也这样。
Je n'avais jamais rien vu de tel.
我从未见过这样事情。
Oui, c'est un peu lui, je pense.
恩,我想这样。
Et puis j’adore les manches américaines raglan comme ça.
我喜欢这样美式连肩袖子。
Qui a osé faire une chose pareil!
谁竟敢做出这样事!
Vous voyez ce genre de choses autour de vous.
你们会看到周围这样。
Pourquoi est-ce qu'on ne m'a pas fait la même chose ?
为什么我没有这样造型?
Justement ! Payer pour voir une daube pareille !
还花钱看这样傻片子!
Il n'y a qu'à toi, à qui c'est arrivé.
只有你发生过这样事。
Donc, voilà, des exemples comme ça, il y en a beaucoup.
因此,这样例子有很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释