La France a décidé d'aller encore plus loin.
法国已决定再进。
Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
应该进了解职位市场,职位情况。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
城乡人民住房条件进改善。
Nous vous souhaitons la bienvenue à de nouvelles négociations et la coopération.
欢迎您与我们进洽谈与。
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正寻找机会以求事业的进发展。
L'AMISOM doit être renforcée davantage, et des contributions supplémentaires sont nécessaires.
进加强非索特派团;出进贡献。
La détérioration continue de la situation au Libéria pourrait bien faire augmenter ce chiffre.
利比里亚局势的进化可能进增加这人数。
En vérité, la poursuite du regroupement des services de conférence pourrait amener encore d'autres améliorations.
实际上,进并会议服务,情况可能进改善。
J'espère que la société sera portée pour plus de développement.
我公司希望能得到广阔的空间,进发展。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进勘察了现场。
Si vous avez encore besoin ou l'intention de coopérer par téléphone, s'il vous plaît!
如果进或有什么意向请电话联系!
Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.
用纳税人的钱财进行他们的进洗罪活动。
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous fournir une aide supplémentaire.
如果我们能提供任何进的帮助,请告诉我们。
Du fait de la mondialisation actuelle de la finance, ces besoins ne pourront qu'augmenter.
随着金融全球化的进持续,这些求有可能进增加。
Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.
正是如此。不过在邮购方面我们还进努力。
”Les questions, vous comprennent à la demande supplémentaire de service après-vente de compagnie.
等问题,了解您对公司售后服务的进求。
Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.
我们支持使反恐怖主义条约机制进具有普遍性和得到进加强。
Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.
城乡居民收支持续增长,生活水平进提高。
Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !
祝愿我们两国之间的关系在2002年得到进的发展。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie de la population ont continué à s'améliorer.
—民生进一步改善。
Mais on peut aller un peu plus loin.
但是可以更进一步。
Mais certains ont décidé d'aller encore plus loin.
但有些国家决定更进一步。
Et cette politique-là, il voulaitla développer encore.
并进一步推动中法友好政策。
Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.
这种关系下文中需作进一步解释。
Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?
稳定,消退是进一步发展呢?
Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.
正努力将其进一步缩小。
Mais est-ce qu'on ne peut pas aller plus loin que ça ?
但能不能更进一步呢?
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。
Mais le sound design de Dune va encore plus loin.
但《沙丘》的声音设计更进一步。
Ce dont je veux parler un peu plus, ce sont les sites de compétitions.
想进一步谈谈比赛场地。
Si on va encore un cran au-dessus, on peut offrir des bijoux.
如果更进一步,可以送珠宝。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采取进一步措施。
Quelque chose d'important se préparait, il ne pouvait pas en dire plus.
某件大事即将发生,但是他不能进一步细说。
En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.
此外,水位进一步上升的威胁仍持续。
Non seulement tu continues, mais tu vas encore plus loin.
你不仅要继续,并且你要更进一步。
Ah. Vous voulez en savoir encore plus sur les triangles isocèles ?
啊。你想进一步了解等腰三角形?
Malheureusement, une douleur au dos m’a empêché d’aller au plus haut.
不幸地是,背部的酸痛让无法更进一步。
Un mois se passa ainsi sans que la négociation fît un pas.
一个月就这样过去了,谈判没有前进一步。
Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.
这个刻板形象进一步丰富了一个新的陈词滥调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释