有奖纠错
| 划词

Si nous ignorons la mondialisation, ses effets néfastes toucheront tous les aspects de notre vie quotidienne, jusqu'au plus profond de nos civilisations.

如果我们忽略全球化,其邪恶将进入我们日常生活的每方面,进入我们文明的

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que le couvert forestier de cette région est souvent très dense, et le Groupe a été informé qu'un certain nombre de mines illégales étaient désormais exploitées plus au fond de la forêt, où il ne pouvait pas observer leurs activités en hélicoptère.

出,区的许多方林冠通常有很高的郁闭度,专家小组得到报告说,现在些非法的采矿活动进入了森林,企图躲避直升飞机的侦查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

La peau du dos de la femelle se met alors à enfler et les œufs s'y enfoncent rapidement puis une membrane se forme pour les recouvrir complètement

部皮肤开始膨胀,卵子迅速进入。然后,形成了一层保护膜用来完全覆卵子。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Par exemple, sur ce chantier à Chelles en Seine-et-Marne, il faut descendre à 30 mètres de profondeur et suivre ce conduit jaune pour retrouver la machine.

例如, 在塞纳-马恩省谢勒这个建筑工地上,你必须进入到30,沿着这条黄色管道才能找到机器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues, désarmable, désarmant, désarmé, désarmée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接