Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或或有选择。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标守卫和巡逻并不断监视。
Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.
目前在莫桑比克的排雷活动由几个伙伴。
L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.
私人对农业时,还需要同时公共。
Nous nous sommes engagés à coopérer avec l'ONU dans ces efforts.
们承诺,将在联合国内合作,这些努力。
À ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在对此研究探讨的阶段,有三问题需要研究。
L'Office a continué ses démarches en vue d'obtenir qu'Israël respecte l'immunité de juridiction.
工程处就此事交涉,要求以色列干预以撤销诉讼。
Le Groupe a poursuivi plusieurs enquêtes qu'avaient conduites ou entamées les précédents groupes d'experts.
专家继续前任专家的或者发起的若干调查。
Le suivi des investissements et des résultats dans le domaine de l'irrigation agricole est important.
对农业灌溉的以及取得的成果监测十分重要。
Les procès civils ont lieu soit devant la Magistrate's Court, soit devant la High Court.
民事诉讼或是在治安法院,或是在高等法院。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金织安排,以便与其执局协商。
D'importantes activités se poursuivent dans ce domaine, menées essentiellement par des organisations non gouvernementales internationales.
现在仍继续许多排雷动活动,主要由国际非政府织。
Ces stratégies sont la récupération d'actifs non productifs et la capitalisation d'entreprises de mini-chaînes.
对无效益产重,以及对小型生产线企业本化。
Il devrait y avoir un registre, si possible centralisé, dans lequel figureraient tous les détenus.
应当对每位被羁押者登记,如果可能的话,应当集中登记。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除欺诈交易或在不透明情况下交易的一切可能。
Un autre projet potentiel est la négociation et l'adoption d'une charte des droits des jeunes.
另一个可能的项目就是谈判和通过一个《青年权利宪章》。
Toutefois, lorsque l'inscription est nécessaire, la date de la convention n'a pas à être certifiée.
但是,如果有必要登记,便不要求额外对担保协议的日期认证。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人宣誓以便为自己辩护,就不能对被告询问。
Le reste (800 000 dollars) sera affecté à des évaluations externes obligatoires ou facultatives.
其余部分(80万美元)与规定及酌情的外部评价有关。
De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.
许多国家和机构已承诺对农业再,有时是大规模再。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les truffes, vous pouvez aussi les aromatiser.
你们也可以对巧克力进调味。
Laurène plonge dans la cuve pour un grand nettoyage.
Laurène潜入水箱进大清洗。
On y mène des observations météorologiques ou des expériences de physique.
们在这儿进气候观察或者物理实验。
Nous avons mené l'enquête à La Clusaz.
我们来到克鲁萨进调查。
Alors comment ça se passe exactement ?
那么它究竟怎么进?
Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.
每天我会对自己的未来进思考。
La dernière étape aura lieu en 1981.
最后一个阶段将在1981年进。
Qui veut dire que ça allait très très bien.
这意味着这进得非常好。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进幻术的对决。
Et vous pratiquez une activité artistique ?
您进了艺术活动吗?
Mais le lecteur ne fera pas les contractions, évidemment.
但是读者当然不会进。
On allait procéder à l'euthanasie de Lao Li.
老李的安乐要进了。
Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.
弥撒进的期,她一直焦灼不安。
Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.
当我们进工化处理,土地被划分成几个部分,每个部分都进了防水处理。
Elle est partie voyager dans le monde entier.
它曾在全世界进展出。
Le procès de E-la Terre peut avoir lieu.
呃地球的测试可以继续进。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,进最后一次过滤。
Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.
他们也可以进变性手术。
Le troisième tour a lieu, sans désemparer.
马上进了第三轮投票。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主进卫生工程?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释