有奖纠错
| 划词

Quand on a des rêves, autant voir grand.

当人有了梦想,目光就会变得远大

评价该例句:好评差评指正

C'est le niveau d'ambition qu'on peut avoir à l'esprit.

这就是大家所设想的远大目标的远大

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition commune devrait être très élevée.

们的共同目标应该非常远大

评价该例句:好评差评指正

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche reconnaît que le cadre proposé dans le présent document est ambitieux.

奥地利认为本文件所载的框架恢宏远大

评价该例句:好评差评指正

La Commission a un programme ambitieux à réaliser.

委员会需要落实一目光远大的议

评价该例句:好评差评指正

Ils sont ambitieux, mais ils peuvent être atteints.

目标是远大的,但也是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord n'a toutefois été conclu sur des objectifs ambitieux en matière d'énergie.

但首脑会议未商定任何远大的能源目标。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés inhérentes à la mondialisation sont plus nombreuses que les possibilités offertes.

全球化带来的挑战远大于可以利用的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地他说:“年轻人,你的前远大。”

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les hommes sont à la recherche aujourd'hui d'une direction et d'une vision.

然而,如今,人们在寻求领导和远大理想。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.

这是一个自利益和目光远大的政治的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons - et nous pouvons - être ambitieux.

们必须——并且们能够——具有远大的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne entend maintenir son niveau d'ambition et d'engagement.

欧洲联盟打算保持其远大的目标和坚定的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le programme de développement du Gouvernement est vaste et ambitieux.

从总体上来说,政府发展议的目标远大,涉及面广。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, il sera difficile de relever le pari de la gouvernance mondiale.

没有这种远大的目光,全球治理的挑战将难以克服。

评价该例句:好评差评指正

La confiance mutuelle peut être restaurée grâce à des dirigeants visionnaires.

相互信任能够经由目光远大的领导者而恢复。

评价该例句:好评差评指正

Son action passée laisse entrevoir encore des grandes possibilités pour le futur.

它过去的行为让们洞察到它远大前景的各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que la vision ambitieuse du Secrétaire général ne se soit pas pleinement concrétisée.

感到遗憾的是,秘书长的远大设想未能充分实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第三部

Il avait l’œil petit et le regard grand.

眼眶小,目光却

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as peur de rêver grand.

你害怕拥有梦想。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你价值于此。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Leur propre destin leur est lointain.

他们觉得自己前程还很

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’ignore ce qu’il fera ; mais il a le feu sacré, il peut aller loin.

我不知道他将来做什么,但是他有神圣热情,他有前程。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根据抱负而且坚定人对常人粗笨所拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.

在这一伙怀有理想青年人当中,别人所关心主要是法国,而他所注意是国外。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.

这不仅于所有通讯发射功率,也于所有雷达发射功率。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, me voilà, dit le jeune homme, me voilà avec un bel avenir et un peu d’argent.

“是啊,我回来了,”青年说,“带着一个幸福前程和一点钱回来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et, maillot de Messi sur le dos, on rêve en grand.

- 而且,梅西球衣背面,我们梦想

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La première chose qui est super importante, c'est de rêver grand.

首先,最重要事情就是要有梦想。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Yeah ! À moi la liberté et les farandoles de desserts. Bah ? Tu manges pas ton dessert ?

!对我来说,甜点自由和。呸?你不吃甜点吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Très tôt, ce Bax de Castel, maure nourrit une grande ambition Il veut devenir mousquetaire du roi.

这个摩尔人巴克斯·德卡斯特尔很早就有一个志向,他想成为国王火枪手。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Pas une puissance qui n’ait son entourage. Pas une fortune qui n’ait sa cour. Les chercheurs d’avenir tourbillonnent autour du présent splendide.

世间没有一种无喽罗势力,也没有一种无臣仆尊荣。指望前程人都围绕着目前显贵奔走钻营。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou, vu que ça, c’est quand même extrêmement ambitieux, a minima, comment essayer d’emmener un début de changement de perception du public ?

考虑到这个目标还是比较,至少,我们应该如何试图改变公众观念呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et après tout ça, il décide qu'il en a assez de la mer : il a en effet de bien plus ambitieuses aspirations.

在经历了这一切之后,他决定不再出海了:他有更理想。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Conclusion : croyez-en vous, croyez en vos rêves, travaillez dur, rêvez grand, rien n'est impossible, tout est possible, chacun écrit son histoire.

相信自己,相信自己梦想,努力工作,树立梦想,没有什么是不可能,一切皆有可能,每个人都在书写自己故事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez-la, cette vermine, la différence de technologie entre nous et eux est de loin plus grande que celle existant entre les Trisolariens et nous.

看看吧,这就是虫子,它们技术与我们差距,于我们与三体文明差距。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon ami, vous irez loin ; mais je ne veux pas arrêter votre carrière, qui sera brillante, en vous faisant mourir de faim.

朋友,您前程;不过,我不想让您饿死在这儿,断送了您那突然光辉灿烂前程。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sera-t-elle longue ? murmura Villefort en saluant le ministre dont la carrière était finie, et en cherchant des yeux une voiture pour rentrer chez lui.

“谁知道能否真前程?”维尔福心里这样思忖着,一面向臣致敬告别,他任务已经完成了,他环顾四周寻找出租马车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接