有奖纠错
| 划词

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

们把眼光放远点,而不只考虑狭隘的国家利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烟柱, 烟子, 烟嘴, 烟嘴(抽烟用的), 烟嘴儿, , 菸酸肌醇脂, 菸酰胺, 菸酰胺嘌呤二核苷酸, 崦嵫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Et allez siroter un peu plus loin, soyer charitables.

喝酒的时候伤者 做人厚道些。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, mais je puis m’éloigner du foyer qui la produit.

“不,但可以热源。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si un chien vous mord ou vous attaque, restez loin de lui à l'avenir.

所以,如果有狗咬了您或攻击了您,以后要

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Fiche-nous la paix, hein ! Fais-nous le plaisir de voir là-bas si nous y sommes.

说,你躲!请你站到那边看着,痛快痛快!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.

这里一片隔的土地,那一个孤立的小港,更一个偏僻的海湾。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sans me regarder, il m'a adressé un signe de la main pour que je m'écarte de lui.

没有看,向做了一个手势让

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Effectivement, les sacs de plastique, ce n'est pas pratique. Ah! Vilain sac! Lâche-moi! Lâche-moi! Arrête! Va-t'en. Va-t'en, vilain sac!

事实上,塑料袋的借口并不实用。啊,淘气包!放开!让走!住手! 走开,淘气包!

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Arrêtez de baiser ma femme, moi je ferai peut-être un de pas vous démolir la gueule..

的妻子 会试着不打爆你的脸。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

En plus, c'est le fils d'une amie de ma mère, et c'est une bonne raison de rester loin de lui.

此外,母亲一个朋友的儿子,这的好理由。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis, plus loin, des hommes s'enduisent le corps d'huile pour avoir la peau encore plus noire, car celui qui est le plus noir est le plus estimé.

然后,更,男人用油涂抹的身体以获得更黑的皮肤,因为皮肤最黑的人最受尊敬的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'avais des amis de toutes nationalités : il y avait des Anglais, des Italiens, des Espagnols, des Allemands et d'autres venaient d'un peu plus loin, du Japon, d'Amérique du Sud.

有英国的、意大利的、西班牙的、德国的,还有一些稍微的国家,比如说日本、南美洲。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors ça va pas éloigner les moustiques genre “non ce mec a beaucoup trop les dents blanches et une haleine parfaite on le laisse tranquille”, mais ça peut vraiment soulager en cas de piqûre douloureuse.

然而它不会让蚊子你,比如 " 不,这家伙有一口白牙和芬芳的气味,让" ,但它对于难忍的叮咬有实际效用。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plus loin, aux sources chaudes et aux geysers tumultueux succédèrent les solfatares. Le terrain apparut tout boutonné de grosses pustules. C’étaient autant de cratères à demi éteints et lézardés de nombreuses fissures d’où se dégageaient divers gaz.

,在那些纷乱的喷泉的尽头,接着就许多硫气坑。地面上仿佛起了许多大脓泡。那都半着半熄的喷火口,留下的许多大裂缝,冒出各种不同的气体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阉猪, , 淹博, 淹灌, 淹留, 淹埋, 淹没, 淹没波, 淹溺, 淹水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接