Il faut en particulier faciliter l'accès aux moyens télématiques, ce que devrait faciliter le Sommet mondial sur la société de l'information.
尤其应该为获得远程信息处理手段提供便利,信息社会问题世界首脑会议应对此起到促进作用。
M. Djumala (Indonésie) dit que, nonobstant les niveaux différents de développement et de richesse atteints par les pays en développement et les pays développés, on constate une progression sans relâche de l'humanité vers la mondialisation, rendue possible par l'avènement de la télématique.
Djumala先生(印度尼西亚)说,尽管展中国家和达国家展水平和富裕程度不同,但人们看到人类在不懈地向全球化迈进,远程信息处理技术出现使全球化有了可能。
La création de capacités est un aspect essentiel de la politique suivie par le Gouvernement, qui recherche une interaction novatrice entre la télématique et les ressources et connaissances traditionnelles intérieures, comme moyen de promouvoir le développement et de dégager de nouvelles sources de revenus.
建立能力是泰国政府奉行政策一个基本方面,它寻求远程信息处理技术与国内传统资源和知识之间具有创意互动,将此作为促进展和获得收入来源手段。
Le projet de télématique sanitaire de l'OMS est financé en grande partie par des dons privés provenant de la Sasakawa Memorial Health Foundation du Japon qui, par ailleurs, cofinance des projets de banques de données sur les tissus thyroïdiens et les acides nucléiques avec la Commission européenne et le National Cancer Institute des États-Unis.
卫生组织远程信息处理技术项目费主要来自日本筱川纪念保健基金民间捐款——该基金还与欧洲共同体和美利坚合众国全国癌症研究所一道支有关甲状腺组织和核酸数据库项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。