有奖纠错
| 划词

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市育局批准下的唯一一家网络机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette modalité permettra d'assurer des programmes de recyclage au personnel auxiliaire de ces zones.

形式将使这些地区的人员能够接受进修培训课育。

评价该例句:好评差评指正

Participation à des séminaires sur l'éducation visant à relever la qualité de l'apprentissage à distance.

参与为提高质量而举办的育论坛。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de l'évaluation, de la vérification et du contrôle des centres d'éducation à distance.

促进中心的评估、审计与监管。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用育卫星系统是开展用工

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays utilisent déjà cette technique avec succès.

有一些国家成功地开展了

评价该例句:好评差评指正

Des options de téléapprentissage au moyen de séminaires diffusés sur Internet sont à l'étude.

目前正在探讨通过网络开展讨论会进行的地点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,目前正在开发一个的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre offre aux étudiants locaux un choix de programmes comparables à ceux de l'Université.

该中心在安圭拉的校区向领土的学生提供以西印度群岛大学使用的学体系为基础的各种

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette Initiative, les détenus peuvent suivre des cours à distance.

根据总统特别育倡议,囚犯有机会获得

评价该例句:好评差评指正

Outre le système public, certains collèges privés dispensent également des cours d'éducation à distance.

此外,其他私立学院也提供

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.

蒙古正在通过方案扫盲,有2 300人参加。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.

它将成为电子处理后用于方案的基本材料。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance peut faciliter l'alphabétisation et l'éducation rurale.

可以通过促进识字育和农村育。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.

联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和形式。

评价该例句:好评差评指正

Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.

另一个项目SkyMED被证明对于互动式十分有用。

评价该例句:好评差评指正

Un module d'enseignement à distance en ligne a également été créé, sous le nom de « Aula Mentor ».

该方案也开始了一个由因特网的部分,称为“指导室”。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'enseignement supérieur prévoit que l'étude à distance constitue une forme de formation permanente (art 123).

《高等育法》将设想为继续育的一种形式(第123条)。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.

的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le département a également mis en place 50 nouveaux programmes d'enseignement en ligne pour ses établissements de formation.

该部门还设立了50个,供其培训设施采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Pour les femmes, l'enseignement à distance via Internet était la dernière possibilité d'accéder à l'éducation.

对于女性来说, 通过互远程教育是获得教育的最后一种可能方式。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ouais, j'allais au collège de ma 6ème à la moitié de la 4ème, et après on a fait du coup la 3ème avec le CNED.

是的,我从六级读到四级的一半,然后我们就通过法国国家远程教育(CNED)成了三级。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

À se dire, ouais, on est parti comme ça, il va falloir aussi qu'ils suivent un cursus scolaire différent de la normalité, parce que il y a fait que je suive maintenant au CNED, il y a fait que je suive le CNED.

不禁自问,是的,我们就这样开始了,他们也不得不遵循一条不同于常规的教育路径,因为现在我只能通过法国国家远程教育(CNED)来学习,只能依靠CNED了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接