Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
任期在连任两届之后不得继续连任。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五不得连选连任。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
成任期以连任两届为限。
Ils sont élus pour trois ans et sont rééligibles une fois.
成任期年,可以连任一次。
Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
当选的代表不得连任两次以上。
Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.
审会的成不得连任。
Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.
审人任期四年,可以连任。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任期届满的成可以连选连任。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
成任期历年,可连选连任。
Les députés sont renouvelés tous les trois ans et sont rééligibles.
当选议任期年,可以连选连任。
Ils sont rééligibles s'ils sont présentés à nouveau.
如被重新提名,可连选连任。
Ils sont rééligibles si leur candidature est présentée à nouveau.
成如获再次提名,应可连选连任。
Les membres de l'Organe sont élus pour cinq ans et ils sont rééligibles.
麻管局任期五年并可连选连任。
Tous les membres du bureau sont rééligibles.
主席团所有成均可连选连任。
Leur mandat, d'une durée de deux ans, peut être renouvelé une fois.
成任期为两年,可连任一次。
Les membres ne sont rééligibles qu'une fois.
任何成均不得连任两任期以上。
Ils peuvent être nommés par le Conseil pour un nouveau mandat.
他们可以由理事会再任命连任一次。
Les membres du Groupe consultatif d'experts seront nommés pour une période renouvelable d'une année.
咨询小组成任期一年,并可连任。
Les juges Dolenc et Maqutu n'ont pas été réélus.
多伦茨法官和马库图法官没有当选连任。
各成在连续任职两期后不得继续连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous êtes réélu Président de la République.
若您连任了法国统。
Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.
您很晚才宣布竞选连任。
En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.
1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮选举中以54%的选票连任。
Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.
然而,部分投票表示,右派选民根本不期齐的连任。
Et, depuis, il s'est toujours arrangé pour rester au pouvoir, en modifiant même la loi à son avantage.
且,自那以后,他直连任统,甚至为了他修改法律。
Il verra le président égyptien rempiler pour un troisième mandat.
统将再次连任。
Il ne devrait pas se représenter à l'élection présidentielle prévue l'an prochain.
预计他明年不会竞选连任。
De plus il est cohérent et fréquent pour un président américain d'enchainer deux mandats.
此外,美国统经常连任两个任期。
Ils sont pétrifiés par le fait qu'il puisse se représenter aux élections.
- 他们对他可以竞选连任感到震惊。
Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.
统在连任前说要改变法定退休年龄。
Les menaces qui pèsent avec la réélection de Macron, ça me préoccupe beaucoup.
与马克龙连任相关的威胁,让我非常担心。
Pourtant, depuis sa réélection, le chef de l'Etat était resté très discret.
然而,自从他连任以来,国家元首直非常谨慎。
C'est une situation inédite, un président réélu sans majorité absolue.
这是史无前例的情况,统连任没有绝对多数。
Erdogan, réélu, n'appliquera toujours pas les sanctions économiques contre Moscou.
连任的尔多安仍不会对莫斯实施经济制裁。
R.T.Erdogan n'a pas été réélu dès le 1er tour.
R.T.Erdogan 在第轮投票中没有连任。
Au Paraguay, pas de réélection présidentielle.
在巴拉圭,没有统连任。
Victoire du premier ministre sortant, qui devrait donc être reconduit pour un troisième mandat.
即将离任的理的胜利,因此他应再次当选连任第三届。
Il aura besoin, pour se représenter, de modifier la Constitution.
为了竞选连任,他需要修改宪法。
Finalement, en 2017, il ne s'est pas présenté.
旦它做了,它是说," 我会准备我的连任。
Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.
这个标签可以使绿化马蒂尼翁成为可能,这是连任统的另个愿望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释