有奖纠错
| 划词

Aux termes du chapitre 4, et contrairement à ce qui est prévu dans les Règles de La Haye-Visby, les obligations incombant au transporteur valent pour toute la durée du voyage, et dans le projet de convention le régime de la responsabilité a éliminé deux des exonérations fondamentales énoncées dans les Règles de La Haye-Visby, à savoir la faute contre la navigation et la faute dans l'administration du navire, donnant manifestement l'avantage au chargeur.

第4章中,与《-维斯比规则》不义务在整个航程中是连续;在公约草案责任体系中删除-维斯比》两个基本免责——航程过失和船舶管理过失,这非常有利于托人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饿一顿, , 鄂博矿, 鄂尔多斯岩, 鄂伦春族, 鄂温克族, , 谔谔, , 萼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接