有奖纠错
| 划词

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容男孩今天穿了一件白衬衫。

评价该例句:好评差评指正

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

啜饮温情,销魂快乐.

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.

这是一个,但是她生活很放荡。

评价该例句:好评差评指正

Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿后背。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.

为什么美丽花儿会凋谢,因为这是一部分。

评价该例句:好评差评指正

C`est une saison charmante.

这是一个季节。

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit attirant.

这是个地方。

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,着是知性女,今天则是导演新身份。

评价该例句:好评差评指正

J’aime votre charmant sourire.

喜欢您那微笑。

评价该例句:好评差评指正

On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.

一次听到来自一个“小怪物”轻快声音,这个“小怪物”正打算制造一起丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场女孩子都拜倒在他魅力之下,而他也就顺手牵羊搭上那么几个。

评价该例句:好评差评指正

Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.

美丽侯爵夫,您那双眼让为爱而死。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions ayant des plages et des stations balnéaires recherchées, les coûts pour l'industrie touristique peuvent être élevés.

有些地区拥有风景海滩和度假胜地,石油外溢就会给当地旅游业造成相当大损失。

评价该例句:好评差评指正

Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.

外面景色,是多么, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.

米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河之处一直在于两岸旖旎风光和宁静水流。

评价该例句:好评差评指正

Car tu me plais comme tu es, tout simplement, tu es pour moi l’homme le plus charmant qui soit au monde.

因为喜欢你,你是,简单地说,你是在世界上最

评价该例句:好评差评指正

Maître de Philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit :Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.

美丽侯爵夫,您那双眼让为爱而死。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Lian Sheng Industrial pompe est situé dans le beau paysage et le charme de ville du district de Qingpu, Sheng Lin.

上海莲盛工业泵厂座落在风景秀丽、青浦区莲盛镇。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.

此酒色泽明亮,带有矿物和水果香气, 其品味则有带有水果香气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


樟脑, 樟脑氨酸, 樟脑搽剂, 樟脑二醇, 樟脑肥皂搽剂, 樟脑磺酸, 樟脑酒, 樟脑软膏, 樟脑三酸, 樟脑试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Qui est cette jeune fille charmante sur la photo ?

照片上这个姑娘是谁?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est assez prenant comme type de lecture.

这就是一种阅读类型。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il y a aussi des expériences fascinantes à faire avec les micro-ondes.

但微波炉也有地方。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Quelle ravissante petite dent toute propre!

多么干净小牙!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?

但是Yoko公主去哪里了啊?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un séjour enchanteur, à ce que l’on assure.

“据说那是一个地方。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le duc sourit d’un sourire triste et charmant à la fois.

公爵脸上露出忧而又微笑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.

这是一个简单而双关语游戏。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Parce qu'il y a un côté espiègle, rusé et charmeur aussi.

因为它有调皮、狡猾和一面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是一种天真产生结果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Elle est charmante. Elle est charmante cette petite vache tarine.

它很可爱。它是一头小牛。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉得是所有军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

On dit que c’est une charmante fille.

“据说她是一个很姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux avait le plus charmant sourire du monde.

波那瑟太太微笑是世界上最

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle était assez extravagante, mais avec quand même un style qui restait séduisant et glamour.

她是相当浮夸,仍保持有风格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un endroit juste sublime, notamment pour un coucher de soleil.

一个绝对地方,尤其是看日落候。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il fallait le dire, charmante demoiselle.

小姐,你得说出来啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.

这里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、形象。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.

舒适旅舍,海滩,晴朗天气, 一切称心如意。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Sérieux? Et y a encore cet obsédé Tom Hanks dedans ?

真的嘛 英俊汤姆.汉克斯也会参演吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


樟脑醑, 樟脑油, 樟脑中毒, 樟属, 樟属植物, 樟树, 樟树的, 樟味藜属, , 蟑螂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接