Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是人,欢迎各买主与我联系。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定人政策方正在得进展。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为人和残障人士提供若干福利。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定人的政策方得了进展。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为人及其家属和人服务。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放人津贴的问上不存在基于性别的歧视。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与人部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护人就业制度生效期限已经将近40年。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议人和前战斗人员问总统委员会的报告。
La loi sur les anciens combattants est en discussion au Parlement et pourrait être revue une nouvelle fois.
议会正在讨论关于人的法律,并可能对它再次修订。
Le comité est composé de 50 organisations régionales ou internationales d'anciens combattants de pays de l'ex-Union soviétique.
委员会由来自前苏联国家的约50个国际和区域人组织组成。
1 Le requérant, un ancien combattant de la guerre Iran-Iraq, avait un atelier de tôlerie à Yazd (Iran).
1 申述人是两伊战争人,在伊朗亚兹得从事板金加工工作。
Aussi a-t-il lancé un programme de réinsertion des anciens combattants, qui a d'ores et déjà donné des résultats.
为此,政府实施了一个帮助人重新融入社会的方案,并且已经得了一些成功。
Les groupes d'anciens combattants, dont Colimau 2000 et Sagrada Familia, sont devenus la cible de la rhétorique anti-F-FDTL.
人团体,包括Colimau2000和Sagrada Familia,都成为反东帝汶国防的宣传中心。
D'importants progrès ont été marqués au cours de la période considérée en ce qui concerne la question des vétérans.
本报告所述期间,在解决人问方得了重大进展。
Le Vetevendosje et ses liens avec d'autres groupes tels que l'Association des anciens combattants, reste un motif de préoccupation.
“自决”运动及其与人协会等其他团体的联系依然令人关注。
La Norvège espère que la société civile sera mieux protégée contre les groupes paramilitaires et autres éléments violents.
挪威希望它在保护市民安全、反对人和其他暴力行为方得成功,能够长期保持稳定。
Des anciens militaires, membres du régiment paracommando, réfugiés au Bénin, ont reconnu à son bruit caractéristique l'avion de marque Buffalo.
在贝宁避难的人,原为准突击队成员,认出是“野牛”飞机的声音。 被问到的另一些人还表明飞机经过后不久海滩上就打捞到尸体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un ancien soldat français, je devrais être décoré !
我一个法兰西的退伍军人,我本应得到一个章!
Et vous, monsieur le vétéran, vous avez dû être souvent blessé ?
“您呢,退伍军人先生,您了要常常挂点彩吧。”
Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.
还有部长代表,特别感谢她与我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。
Cette fleur symbolise le soutien et la solidarité de la France envers les anciens combattants, les veuves et les orphelins.
这朵花象征着法国对退伍军人、寡妇和孤儿的支持和团结。
Cette dernière refuse et ouvre le feu sur les vétérans.
后者拒绝并向退伍军人开火。
L'émotion des vétérans une nouvelle fois présents.
退伍军人的情绪再次出现。
Ancien militaire, il connaissait le maniement des armes.
作为一名退伍军人,他知道如何使用武器。
Les anciens combattants se congratulent sur fond de musique religieuse.
退伍军人互相祝贺, 以宗教音乐为背景。
Leurs pères fondateurs sont des vétérans de l'armée américaine.
他们的开国元国陆军的退伍军人。
Ces 300 légionnaires qui viennent d'arriver de Nîmes ne resteront pas à Niamey.
这300名刚从尼姆抵达的退伍军人会留在尼亚。
C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.
这一个退伍军人的临终关怀,而一个托儿所。
Les seuls anciens qui bossent avec nous sont ceux qui connaissaient Maine.
与我们一起工作的唯一退伍军人那些了解缅因州的人。
Passionné d'histoire, il a côtoyé les derniers vétérans du commando.
他对历史充满热情,与突击队的最后退伍军人擦肩而过。
L'un de ses fidèles, Kader Arif, a démissioné du secrétariat d'Etat aux Anciens Combattants.
他的一名追随者 Kader Arif 已从国务院退伍军人事务部辞职。
Dans le public: les soldats, des anciens combattants.
观众席上:士兵、退伍军人。
Mais dans cette association d'anciens combattants, les tirailleurs affirment que les promesses n'ont jamais été tenues.
但在这个退伍军人协会中,散兵声称从未遵守过承诺。
Franck qui fait partie de la Brigade des Bleus, et Jérémy un ancien.
Franck Brigade des Bleus 的一员,而 Jérémy 一名退伍军人。
Et oui, le président des Etats-Unis, a accepté la démission de son ministre des Anciens combattants.
的,国统已经接受了他的退伍军人事务部长的辞职。
Aujourd'hui, un hommage a été organisé à Paris pour le légionnaire français qui est mort, mardi, au Mali.
今天,巴黎为周二在马里去世的法国退伍军人组织了一场悼念活动。
Cet ancien militaire, basé en Isère, a tout quitté il y a quelques années pour devenir policier municipal.
这位驻扎在伊泽尔的退伍军人几前放弃了一切,成为了一名市政警察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释