1.L'anglais est la seule langue utilisée par tous.
1.英语是一般唯一语言。
2.Il n'y avait pas de démarche uniforme pour la réforme dans les pays en développement.
2.我们必须承认发展中国家政策改革没有处理法。
3.Pour éviter toute confusion, l'on utilisera ci-après l'expression largement utilisée « Haut-Karabakh ».
3.为避免混淆起见,下文将采较“纳戈尔诺-卡拉巴赫”。
4.C'est pourquoi l'application du principe d'universalité (compétence universelle) est très rare.
4.因此,适原则情形非常少见。
5.La recherche de formulations communes rend un tel état de choses inévitable.
5.在寻求措词情况下这是无法避免。
6.Il n'existe pas de solution unique qui soit applicable à toutes ces situations compliquées d'après conflit.
6.对于这些错综复杂冲突后局势,没有一个法。
7.Il sera difficile de définir des paramètres généraux pour mettre fin aux opérations de maintien de la paix.
7.要为结行动确定因素是困难。
8.Le demandeur doit également prouver qu'il est communément connu sous les noms ou prénoms qu'il sollicite.
8.当事人还必须证明其希望采姓名为其目前在社会上姓名。
9.Les définitions courantes de la qualité de l'éducation reflètent un seul but: la réussite des apprenants.
9.教育质量定义反映了一个教育宗旨,即学生成就。
10.Il serait préférable de retenir une formulation plus large qui mentionnerait expressément les règles de fonctionnement de l'organisation.
10.最好是使较模式,具体提及组织运作规则。
11.Dans un cas, le projet révisé de cadre uniformisé a été utilisé.
11.有一个报告使了修订报告格式草案。
12.Sa mise en œuvre dépend des besoins essentiels et de la dynamique du processus politique national.
12.安全部门改革没有蓝图,而且其实施取决于国家政治进程和动态基本需要。
13.Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
13.Kalman过滤技术是整合“软件”所格式。
14.Dans la pratique, tous les États donnent le nom usuel de l'objet spatial.
14.实际上,所有国家都提供空间物体名称。
15.La nouvelle présentation comporte un élément « image de l'ONU » commun qui s'harmonise avec tous les styles de contenu.
15.新设计有一个标识部分,能够适于任何内容风格。
16.Il importe d'établir des procédures communes de révision des données afin d'en garantir la continuité et la cohérence.
16.应确定订正数据国际例行做法,争取数据连贯统一。
17.Il joue en outre le role de langue de travail et de communication dans les organismes européens.
17.此外,她在欧洲组织机构中起着语言作。
18.Cette équipe devrait également proposer un système de déclaration commun à l'échelle internationale afin d'éviter les doubles déclarations.
18.小组还应提出关于国际报告和国际组织建议,以避免重复报告。
19.Cela étant, plusieurs critères sont communs à toutes les catégories d'immigrants.
19.有若干标准于所有种类移民。
20.Un vaccin universel et durable d'une part, et un mode d'administration par patch pour remplacer la piqûre.
20.一种持久疫苗;药方式由打针改为贴卫生胶布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il n'avait pas non plus d'argent moldu.
他身上有麻瓜用的钱。
2.Oui, même s'il y en a qui sont dans toute la France.
是的,尽管有些词是全法用的。
3.Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.
用的沟法,就是手势。
4.POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !
Pour用得非常多!它是个用的介词!
5.Je me demande d'où peut bien venir ce petit mot à tout faire.
我想知道这个用的小词是从哪里来的。
6.DeepSeek V3, c'est un modèle polyvalent, universel.
DeepSeek V3 是一个多功能、用的模型。
7.Donc c'est très difficile de trouver un remède universel qui puisse les traiter tous à la fois.
因此,很难找到一种用的治疗方法来同时治疗它们。
8.Langue quasi courante de la Cour impériale et de l'aristocratie, prestige atteignait indirectement toute la société.
一种几乎是宫廷和贵族用的语言,声望间接影响整个社会。
9.Cette mère de deux enfants propose des goûters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.
这位两个孩的母亲建议用的主题茶会。她最喜欢的是木偶。
10.Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.
有适用于所有人的用衡量标准。
11.Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.
我已经给你们展示过做这个手势的用钳。
12.Ce qui est vrai, parce que, une panacée, par définition, c'est universel.
这是真的,因为根据定义,灵丹妙药是用的。机翻
13.Le large panel de missions pouvant leur être confiées exige d’eux une très grande polyvalence.
可以委托给他们的任务范围很广,这就要求他们具有很强的用性。
14.Et enfin les 3 derniers incoterms sont utilisables quel que soit le mode de transport principal.
最后的三个国际贸易术语用于所有的主要运输方式。
15.Vous nous rappellerez que les émotions du sport sont une langue universelle que l'on a tous en partage.
你们告诉我们,运动情感是人类共同的用语言。
16.Mais c'est aussi parce qu'à présent l'anglais est plus ou moins la langue commune de la planète.
这是因为,目前英语或多或少可以算是一门全球的用语。
17.Parce que je veux vous montrer que ça existe déjà des emplois aidés de cette manière d'utilité générale.
因为我想告诉你,已经有工作以这种用的方式得到帮助。机翻
18.C'est plutôt une expression qui appartient au registre informel, courant.
相反,它是一种属于非正式、用语域的表达方式。机翻
19.Donc je suis là pour imprimer le fil conducteur à l'atelier.
所以我在这里打印车间中的用线程。机翻
20.Et la plupart du temps, on le désigne par un acronyme, c'est-à-dire une façon globale de le prononcer.
大多数时候, 它是用缩写词来指代的,就是说,它是一种用的发音方式。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释