有奖纠错
| 划词

Il se compose d'un groupe des transmissions radio et d'un groupe informatique.

部门划分为一个无线通讯部门和一个部门

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes travaillent dans les secteurs de la pêche, du tourisme, du bâtiment, du transport et des communications.

渔业、旅游、建筑、运输和通讯部门就业妇女为数不多。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi concernant le secteur des technologies de l'information et des communications doit être promulguée prochainement au Liban.

我们布一项新、关于黎巴嫩信息和通讯技术部门法律,该法目前处国民议会最后核准阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la communication, un organisme de réglementation indépendant et des opérateurs privés comptent parmi les principaux acteurs.

部门通讯部、一个独立管理机构和若干私营部门运营商管理。

评价该例句:好评差评指正

L'approche intégrée du développement et le développement de secteurs comme l'agriculture, la santé, l'industrie et les communications constituent les deux faces de la même médaille.

采用综合方法来处理发展问以及发展农业、卫生、工业和通讯部门是同一问两个方面。

评价该例句:好评差评指正

La première (Survey on Infocomm Usage in Businesses) porte sur les entreprises et la seconde (Survey on Infocomm Usage in Households) sur les ménages.

二者皆由新加坡信息通讯发展局进行(信息通讯发展局是政府机构,负责监督新加坡信息和通讯技术部门)。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que dans le secteur des télécommunications que les concessions n'ont pas représenté la principale forme juridique de l'IED, avec une part de 16 % seulement.

外国直接投资不是主要法律形式部门只有通讯部门,其比例只有16%。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le secteur de la communication, l'entreprise Cable and Wireless, qui opère sous licence, a mis en place un système téléphonique moderne sur l'ensemble du territoire.

至于通讯部门,Cable & Wireless司领到许可证,领土全境提供现代话系统。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs, dans le monde entier, reconnaissent que le secteur des TIC n'est pas seulement un moteur économique mais qu'il est également un facteur de progrès social et politique.

全世界政策制订者认识到,信息和通讯技术部门不仅是经济火车头,而且也帮助取得社会和政治进步。

评价该例句:好评差评指正

La diversification de l'économie dépend toutefois de la remise en état de l'infrastructure du pays, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'eau, des communications et des transports.

不过,经济多样取决于几内亚比绍基础设施恢复情况,尤其是能源、供水、通讯和运输部门基础设施恢复情况。

评价该例句:好评差评指正

La dimension sociale des services et le caractère universel de services essentiels sont particulièrement importants dans des secteurs tels que la santé, l'éducation, les transports, la culture et les télécommunications.

服务社会性和全面提供必要服务对于卫生、教育、运输以及文通讯服务部门是尤其重要

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la concurrence dans des secteurs comme les transports et les communications, le secteur financier et les assurances, qui sont essentiels pour les producteurs et les exportateurs, est limitée, voir inexistante.

此外,交通运输和通讯部门、金融部门和保险部门、生产商和出口商关键支助部门竞争是有限,甚至根本没有竞争。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, le service fédéral de radiotélévision et de télécommunication utilise les programmes nationaux de radio et de télévision pour présenter la diversité de la société canadienne et la place particulière des populations autochtones.

加拿大,联邦共广播和通讯部门利用全国台广播和视台节目来反映加拿大社会多样性和土著人民特别地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un bulletin contenant les informations les plus importantes au sujet des nouveautés en matière de pièces d'identité, de méthodes de falsification, etc., est publié périodiquement et distribué aux milieux intéressés.

此外,还定期向有关部门印发通讯,传达关于身份证件和伪造方法等方面新情况最重要信息。

评价该例句:好评差评指正

L'attachement à la libéralisation et à la concurrence dans le secteur des TIC ouvre la voie à des gains de productivité et à la création durable de richesses par l'augmentation des investissements privés.

信息及通讯技术部门保证进行自由和竞争就会为通过增加私人投资提高生产率和创造可持续财富打开大门。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le secteur de la communication, l'entreprise Cable and Wireless, qui opère sous licence, a mis en place un système électronique moderne pouvant assurer le fonctionnement de plus de 2 600 lignes.

至于通讯部门,Cable & Wireless司领到许可证,有能力提供2 600多条话线,领土全境提供现代话系统。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent des postes dans presque tous les secteurs de la vie publique et politique du pays et dans le domaine de l'information et des moyens de communication où leur rôle est très marquant.

几乎所有国家共和政治生活领域以及信息和通讯部门,都有妇女工作,她们都发挥着杰出作用。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui voit l'apparition d'un grand nombre de phénomènes économiques encourageants engendrés par la révolution de l'information et le progrès considérable de la technologie qui touche les secteurs des communications et du commerce.

今天世界目睹横扫通讯和贸易部门巨大信息和技术革命所创造几个有前途经济现象。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en transition plus avancée ont attiré des flux d'IED beaucoup plus importants que d'autres pays, particulièrement dans les secteurs faisant le plus appel aux nouvelles technologies comme les télécommunications et la banque.

较先进经济转型国家吸引外国直接投资比其他国家要多得多,特别诸如通讯和银行业信息和通讯技术密集部门

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des transports et des communications, les travaux d'urgence ont concerné la remise en état des viaducs et la réparation des voies ferrées ainsi que des réseaux de communication et de gestion du trafic.

运输和通讯部门,紧急工作包括修复铁路桥梁,修理运输走廊铁路线及通讯和交通支助系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le service communication des gendarmes confirme d’ailleurs à Désintox qu’un des leurs a perdu le sien au cours de l’action.

宪兵的通讯Désintox证实,们中的一个人在行动中失去了的盾牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

" Les barricades ont été levées vers 6 h du matin" confirme Ousseynou Ly de la cellule communication du parti Pastef.

“路障在 6 左右被解除, ” 帕斯特夫党通讯的 Ousseynou Ly 证实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗坝, 暗白榴碧玄岩, 暗白榴玄武岩, 暗白榴岩, 暗堡, 暗玢岩, 暗补, 暗残岩, 暗藏, 暗藏春色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接