Ces compétences sont financées par le budget ordinaire ou par des ressources extrabudgétaires.
这些能力或者通过分摊预算,或者通过预算外资源供资。
Convention ou déclaration - les deux solutions présentent des avantages et des inconvénients.
显然的,无论通过一项公约或通过一项宣言,有利弊。
Les épouses étrangères de Malawiens acquièrent la nationalité non par le mariage, mais par l'enregistrement.
不过,马拉维男子的外国妻子可以不通过婚姻而是通过记获得公民身份。
La Commission adopte le proposition sans vote.
委员会未经表通过提议。
La Commission adopte ensuite le projet de décision présenté oralement.
委员会通过口头案。
L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.
亲权通常通过协议共同行使。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
议案未经表获得通过。
L'amendement a été adopté sans être mis aux voix.
修正案未经表获得通过。
Adopte la déclaration politique qui figure en annexe à la présente résolution.
通过本议所附政治宣言。
Cet objectif a été atteint grâce à une collaboration accrue.
这是通过加强合作实现的。
L'adoption de la résolution n'exigerait l'ouverture d'aucun crédit additionnel.
通过该议无需追加经费。
La proposition a été adoptée sans être mise aux voix.
该项建议未经表获得通过。
Appui à la diffusion des connaissances par les réseaux.
通过建立网络支助信息交流。
Le projet de décision, tel que révisé, a été adopté sans vote.
案未经表获得通过。
Le projet de programme de travail du Comité est adopté.
委员会工作方案案通过。
La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.
整个活动通过网络实况播出。
Plusieurs règlements ont été adoptés à cette fin.
为此目的通过了许多法规。
Il sera transmis au Parlement pour adoption.
法律案将提交议会通过。
Examen et adoption de la déclaration finale.
审议和通过一份最后文件。
Nous comprenons tout à fait les conditions dans lesquelles cette résolution est adoptée.
我们完全理解议通过的来龙去脉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢自由独立。
On fait monter et descendre des informations.
我们通过抬头或低头来。
Mais cela peut-il se faire à distance, par courriel par exemple ?
但这是否可以通过远程方式进行,例如通过电子邮件?
D. À travers les thèmes des films.
通过电影主题。
Comment on fait pour passer devant le garde ?
要怎么通过警卫?
Ils passent la défense et ils marquent.
他们通过防守并分。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲是很容易通过的。
Vous préférez donc recharger vos batteries en vous connectant à votre monde intérieur.
因此你们喜欢通过内部世界充电。
Moi, je l'ai appris, par la nourice !
我学会了,通过乳母那里!
Est-ce que je pourrai les recevoir par Internet ?
我可以通过互联网吗?
Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.
男人们通过自私到自己想要的,而女人们则通过以自我为到自己想要的。
Quand le courant passe, il provoque un échauffement.
电流通过时,会产生热量。
Il a passé quatre fois son baccalauréat avant de réussir.
他考了4次BAC才通过。
La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.
这是地球通过火星轨道的时候。
De quelle manière avez-vous trouvé cette université?
你是通过什么方式知道你的大学的?
Et voilà, je traverse sans me mouiller.
我顺利通过,没有把自己弄湿。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我们通过做梦进入这个新的地点。
Demain, je les regarderai par la fenêtre.
明天,我将通过窗户看他们。
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
正是通过这个预言他们在奴役我们!
Mais essayez de contrer ce réflexe en expirant.
但要要尝试通过呼气来对抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释