有奖纠错
| 划词

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.

儿童既是代代相传,也是继承者。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.

这些文物是人类共同一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la partie albanaise, leur présence n'est pas acceptable.

另外,阿族方面不能受这些存在。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一渊源也是各式各样

评价该例句:好评差评指正

La Grèce est un pays dans lequel le patrimoine culturel est célébré chaque jour.

是一个每天庆祝文化国家。

评价该例句:好评差评指正

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家文化保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des éléments communs aux patrimoines culturels grec et mondial.

这些是全球文化共同内容。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant de nombreux accords et conventions portant sur ces précieux patrimoines.

目前已有多项涉及这些宝贵公约协定。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, le nombre total de biens localement protégés est d'environ 250 000.

地方保护总数估计达到约250,000件。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下文化重要性。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.

● 增进对文化多元性文化尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.

我们坚持关于应宣布外层空间为人类共同立场。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devra donner un avis préalable aux cessions et concessions du patrimoine.

该委员会应可事先对让与授予提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Il aura marqué de son empreinte le legs que laissera le Tribunal.

贡献将继续成为法庭本身持久一部分。

评价该例句:好评差评指正

La République tchèque a aussi mentionné la législation nationale sur la protection du patrimoine culturel.

捷克共国还提到关于保护文化国家立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle a reçu un peu d'argent en héritage.

她继承了一些遗产钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !

当然,河谷城堡是文化遗产奇迹!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ils n’espéraient la mort de personne qui pût leur laisser quelque chose.

可是他们没有盼过能有哪个能他们遗产人去世。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La France a la chance d’être un pays qui a su conserver son patrimoine.

法国很幸运,它是一个保存了自己文化遗产国家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!

又多了一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为世界遗产地方!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.

北方巨人自2005年以来一直是联合国教科文组织非物质遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.

出于对他们遗产尊重,兰和我在出发前请求了他们许可。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.

这是无价遗产,真正财富,必须不惜一切代价加以保护。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Voilà ce que je lèguerai à mes enfants.

这就是我子们遗产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事危害文化遗产保护军队部队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est tellement symbolique que la France vient de la déclarer candidate à l’inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO.

它非常具有代表性,所以法国将它列入了联合国教科文组织非物质遗产候选名单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais il y a aujourd'hui le début d'une prise de conscience pour restaurer le patrimoine.

但是今天开始有恢复遗产意识。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.

2005年11月25日,联合国教科文组织宣布了杜杜民间节是人类口头和非物质遗产杰作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是这不能阻止他后代下丰厚遗产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.

“欧也妮可以把母亲遗产无条件抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’était avant tout la volonté de valoriser l’héritage marocain.

最重要是重视摩洛哥遗产愿望。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.

佩里戈地下也存在着丰富遗产

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, en 2012, le thème était “Les patrimoines cachés”.

例如,2012年主题是“隐藏遗产”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C'est un des joyaux du patrimoine français, il est désormais protégé.

它是法国遗产瑰宝之一,现在受到保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Gilles est le garant de ce patrimoine.

- 吉斯是这一遗产保证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-, dodécadactylite, dodécadiène, dodécadiyne, dodécaèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接