有奖纠错
| 划词

Certains défenseurs ont aussi été abondamment insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.

维护者还因开展活动而遭到许多侮辱和辱骂

评价该例句:好评差评指正

Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.

据报道当她离开突尼时,受到两名便衣警察的袭击,她遭到辱骂、挨打,并且证件遭没收。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge non moins préoccupantes certaines informations selon lesquelles des enfants appartenant à des minorités ethniques auraient fait l'objet de violences verbales.

对于少数民族群体的儿童遭到粗暴辱骂的有关报告,委员会也感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise à son autorité et doit accomplir son «devoir conjugal» comme il convient si elle veut éviter d'être menacée physiquement et émotionnellement.

她处在丈夫的权之下,须充分履行“妻子的职责”,只有这样,才能不遭到辱骂和殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel sont victimes de violences physiques et d'attaques verbales, les bureaux et les résidences sont saccagés et les effets personnels volés.

工作遭到殴打和辱骂,办公室和住处被袭,个财物被偷。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms qui sont déplacés à l'intérieur du pays, en particulier, continuent à vivre dans des conditions économiques et sociales insalubres et sont en butte aux insultes et aux agressions physiques.

尤其是,国内流离失所的罗姆要继续面对恶劣的经济和社会条件,承受遭到辱骂身攻击的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de minorités sexuelles arrêtés pour d'autres motifs ou portant plainte contre des tiers pour harcèlement se voient infliger de nouvelles humiliations, et notamment des insultes, des coups et sévices sexuels comme le viol, par la police.

属于性少数群体的在因涉嫌其他罪行而被捕时或在抱怨遭第三方骚扰时,据说往往会遭警察进一步羞辱,包括遭到辱骂、殴打和性侵犯(如强奸)。

评价该例句:好评差评指正

Vingt membres du personnel des Nations Unies, d'ONG et de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) ont été arrêtés, ont fait l'objet de violences physiques et d'attaques verbales et ont été accusés d'avoir commis des délits pénaux.

联合国、非政府组织和非洲联盟驻苏丹特派团(非苏特派团)的工作员被捕,遭到辱骂和殴打,并被控犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes d'identité de l'Office de certains agents ont été détruites ou confisquées et, dans plusieurs cas, des agents ont été agressés verbalement, voire physiquement, ont été la cible de coups de feu et l'un deux a été assassiné.

工作员的工程处身份卡或被毁或被没收,有几次还遭到口头辱骂、殴打、枪火,有一次射死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire, auréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接