有奖纠错
| 划词

Le patient doit suivre les indications de son médecin.

病人应该医嘱

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la stratégie de distribution de suppléments aux femmes enceintes n'a pas été très efficace pour plusieurs raisons : les suppléments ne sont pas toujours disponibles en quantité suffisante; certaines femmes ne prennent pas la dose quotidienne prescrite, à cause des effets secondaires; et le personnel sanitaire ne donne pas toujours suffisamment d'informations.

向怀孕妇女提供补充剂的战十分有效,因有几个:总有充足的数量供应;有些妇女担心副作用没有医嘱服用每日的剂量;保健人员提供的信息有时充分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赛马(车)群, 赛马爱好者, 赛马场, 赛马场跑道间的草地, 赛马的得彩牌价, 赛马的赌注登记经纪人, 赛马赌博者, 赛马骑士服, 赛马训练师, 赛马专栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

Craignant d’être rencontré dans ses courses à cheval, Julien leur avait dit que cet exercice lui était prescrit par les médecins.

于连担心骑马出去被人见,就对他们说进行这项活动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赛丝光整理, 赛丝光整理(法), 赛艇, 赛艇(单人)[体], 赛项, 赛银锌白铜, 赛制, , 三…五…, 三K党,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接