有奖纠错
| 划词

1.Elle est responsable de notre service.

1.她是我们部门负责人

评价该例句:好评差评指正

2.Le service de traduction ne dispose que de six postes (y compris celui du chef de service).

2.语言部门只有六个位置(包括部门负责人)。

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs chefs de service n'ont pas de secrétaire et certains juges doivent se partager une secrétaire.

3.好几个部门负责人没有秘,有的法官必须共用一个秘

评价该例句:好评差评指正

4.Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.

4.,妇女还是该部五个主要部门负责人,并有两名女副司长。

评价该例句:好评差评指正

5.Le film sera suivi d'une discussion animée par Chloé Chanudet, chargée de mission culturelle à l'Alliance française de Shanghai.

5.放映结束后,上海法语培训中心文化部门负责人Chloé Chanudet将会主持讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles dirigent également cinq grands départements du ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.

6.卫生部五个主要部门负责人均是女性,还有两名女性副司长。

评价该例句:好评差评指正

7.3 La désignation des responsables des principaux services administratifs se fera après concertation entre les deux Parties.

7.经双方协商后,将指定主要政服务部门负责人

评价该例句:好评差评指正

8.De même, il convient de souligner que sur 70 institutions publiques décentralisées 11 ont à leur tête une femme.

8.同时也应指出,在70个下属机构中,有11个部门负责人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

9.Les chefs de département et leurs représentants sont encouragés à parler aux médias pour communiquer le point de vue de l'Organisation.

9.目前鼓励各部门负责人及其代表与媒体联系,表达本组织的观点。

评价该例句:好评差评指正

10.Lorsqu'ils recommandent la sélection d'un candidat au chef de département, les directeurs de programme seront tenus de motiver la recommandation par écrit.

10.在向部门负责人建议选用某一候选人时,方案管理员必须以实这一推荐。

评价该例句:好评差评指正

11.Les assaillants ont lancé un camion contre le poste de douane. Selon un représentant de la police, ils auraient également utilisé des grenades.

11.进攻者们发动一辆开车撞击海关邮局。根据公安部门负责人说,他们同样使用了一些榴弹。

评价该例句:好评差评指正

12.Les activités du secrétariat sont supervisées par un comité de gestion où siègent les chefs des bureaux ou départements qui participent à l'Initiative.

12.由负责追回被盗资产工作的办事处或部门负责人组成的管理委员会对秘处的工作进监督。

评价该例句:好评差评指正

13.Par le passé, les chefs de départements et de services étaient présents pendant les consultations officieuses de la Commission pour fournir des précisions.

13.过去,在委员会非正协商期间,各部门负责人总是到会作说明。

评价该例句:好评差评指正

14.Au HCR et à la FAO, les responsables des fonctions sont restés au siège et la hiérarchie fonctionnelle reste la même qu'avant la délocalisation.

14.UNHCR和FAO的职能部门负责人仍然在总部办公,职能部门的职权范围同离岸包之前一样。

评价该例句:好评差评指正

15.De nouveaux chefs des services de sécurité ont été nommés, et la loi sur la retraite des forces de sécurité est en cours d'application.

15.已经任命了新的保安部门负责人,并且正在执保安退职法。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Groupe était composé de dirigeants d'entreprises australiennes actives dans le domaine spatial et d'instituts de recherche ainsi que de représentants des pouvoirs publics.

16.该小组由澳大利亚相关产业和研究部门负责人及政府代表组成。

评价该例句:好评差评指正

17.La responsabilité de la mise en œuvre des recommandations du Comité incombe aux directeurs de division et, en dernier ressort, au Commissaire général de l'Office.

17.建议的最终责任在于近东救济工程处主任专员和各部门负责人

评价该例句:好评差评指正

18.Dans de nombreuses sociétés, la corruption est un état d'esprit qui influe sur le comportement non seulement des responsables politiques, mais aussi du secteur privé.

18.在许多社会中,腐败是一种精神状态,它不仅影响政治负责人为,而且也影响私营部门负责人为。

评价该例句:好评差评指正

19.D'après un responsable de la Poste, les enfants de 3 à 9 ans aiment bien écrire des lettres et croient en l'existence du Père No?l.

19.法国邮政部门一名负责人对媒体说,3岁至9岁年龄段的孩子对写信充满兴趣,而且对圣诞老人的存在深信不疑。

评价该例句:好评差评指正

20.Présenter aux candidats la stratégie Citro?n, en liaison avec le Responsable métier concerné, les produits Citro?n et argumenter en faveur de Citro?n sur les perspectives commerciales.

20.和本部门负责人一起,向候选网点介绍雪铁龙品牌的发展战略,产品,以及对未来销售增长的愿景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.

您现在是情报负责人

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Le chef du service des achats détermine toute la politique de l'affaire.

采购负责人决定案件的所有策。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

3.Le chef de la diplomatie américaine se rendra la semaine prochaine en Ukraine.

美国外交负责人下周将访问乌克兰。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

4.C'est ce qu'a affirmé, dans un communiqué, Mohammed al-Hindi, le chef de la branche politique.

负责人 Mohammed al-Hindi 在一份声明中表示了这一点。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Cet homme est aujourd'hui le chef de cette unité de contre-terrorisme.

这个人今天是这个反恐负责人机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

6.Le chef du renseignement militaire ukrainien, qui revendique l'opération, va même encore plus loin.

声称对此行动负责的乌克兰军事情报负责人甚至走得更远。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

7.Cédric Spérandio, chef du service de l'immigration et de l'intégration de la préfecture du Rhône.

罗纳河州移民和融合负责人 Cédric Spérandio。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

8.On écoute Aymeric Rogiers, chef de la section analyse de la CPI.

们听取了国际刑事法院分析负责人艾梅里克·罗吉尔斯(Aymeric Rogiers)的发言。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

9.2ème employé Roxis : Je vous passe la personne en charge du secteur.

第二个Roxis员工:负责人递给你。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Inquiets, les responsables de la filière craignent la disparition d'une partie de la profession.

- 担心, 该负责人担心分职业会消失。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Le général Azerianov, c'est le chef de la division des opérations clandestines du GRU.

- 阿泽里亚诺夫将军是格鲁乌秘密行动负责人机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

12.C'est ce qu'a lancé le chef du pouvoir judiciaire quelques heures après l'appel du président iranien.

这是司法负责人在伊朗总统致电数小时后发布的内容。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

13.Alors il s'agit du chef des services de sécurité et de la procureure générale.

所以它是安全负责人和司法长。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

14.A la une également : un changement à la tête des renseignements algériens.

ZK:同样在头版:阿尔及利亚情报负责人的变化。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Ce chef de service dans l'hôpital de Kostiantynivka n'a plus que 3 chirurgiens pour opérer les blessés.

Kostiantynivka 医院的这个负责人只剩下 3 名外科医生来为伤员进行手术。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

16.Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英国法官周四同意释放卢旺达情报负责人假释。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

17.Ce jour-là, quand Jean Dugommier arrive au terminus de la ligne, son chef de service Robert Colonna, l'appelle.

那天,当让·杜戈米耶(Jean Dugommier)到达线路的终点站时,他的负责人罗伯特·科隆纳(Robert Colonna)给他打了电话。机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Quant à Maurice Koechlin, il a travaillé sur le viaduc de Garabit et dirige désormais le bureau d'étude de l'entreprise.

至于莫里斯·科克林,他曾参与盖拉比特高架桥的建设,现在是公司研究负责人

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

19.Les autorités allemandes ont demandé au chef des services de renseignement américains en poste à Berlin de quitter le territoire.

德国当局已要求驻柏林的美国情报负责人离开该领土。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

20.Son seul point presse, la semaine dernière, c'était à la sortie d'une réunion parisienne avec les chefs des administrations centrales.

上周,他唯一一新闻发布会是在与中央行负责人在巴黎开会后召开的。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接