Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的队即将得到增援。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把队根据作战顺序排列队形。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
队交战三天。
La troupe s'égrena le long de la route.
队沿着公路散布开。
Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.
队后撤几公。
Il dispose des troupes pour un combat.
署队准备战斗。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
服役于骑兵队。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
队紧缩敌人的。
Il est applicable à toutes les unités.
它适用于所有的队。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的队一支敌军。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在队的前头。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支队的指挥?
Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.
们回忆在队时的生活。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
加入戍守边疆的队。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫队和正规队联手作战。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出队。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年为队供应各种鞋带、背带。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔队维护世界的和平与稳定。
La force multinationale est composée de troupes fournies par plus de 30 pays.
多国队由30多个国家的队组成。
La coopération avec la Force de paix au Kosovo (KFOR) est excellente.
同驻科索沃队(驻科队)的合作极佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses troupes, beaucoup plus nombreuses que celle du Japon, étaient préparées pour la lutte.
的部队比日本的部队多,为这场斗争做好了充分的准。
Bah attends pour le peloton là !
大部队吧!
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空军和太空部队的卓越表现。
Shema était la matriarche de son ancienne troupe.
Shema是她前部队的女族长。
Par exemple, le président est chef de l’armée.
比如,总统是武装部队统帅。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有一支特警部队负责监视妇女的装。
C'est Aldo Cain, ancien membre des forces spéciales, qui ouvrira la marche.
由前特种部队成员Aldo Cain带队。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里宿营的部队已离开迎战去了。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Son idée était que les troupes marcheraient sous l'Arc de Triomphe à leur retour.
的想法是,部队返回时经过凯旋门。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部队最高司令,您必须知道发射密码。
Et une fois que la troupe obtenu ce qu'elle voulait, elle tire sa révérence.
一旦部队得到了们想要的西,们就鞠躬谢幕。
Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.
她在钟楼上一直待到德意志的部队开走为止。
Cette robe était à ses yeux l’avant-garde de Paris.
在看来,这条裙子就是巴黎的先头部队。
Les troupes qu’il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
的部队就驻扎在城北几英里以外的一个地方。
L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.
军队不是永久性的,而是围绕可以随时动员的部队建立的。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西共和国保安部队的数量不足以保护无名冢。
Cosette songea que cet officier était sans doute du régiment caserné rue de Babylone.
“这军官一定是驻扎在巴比伦街的那个部队里的。”
La seule solution envisageable, c'est d'infiltrer l'équipe de sécurité.
“唯一可行的办法,是派人渗透到警卫部队内部。”
C’était de ce détachement envoyé en avant-garde que faisait partie notre ami d’Artagnan.
而被派作前卫的这支部队正是我们的朋友达达尼昂所在部队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释