有奖纠错
| 划词

Ajoutez les œufs puis les bananes. Ajoutez les ingrédients secs.

加入鸡蛋和香蕉。加入干配料

评价该例句:好评差评指正

La société essentiellement engagée dans les tissus des vêtements, le principal ingrédient.

公司主要经营服装面料、配料为主。

评价该例句:好评差评指正

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入火慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.

然后加入腌泡汁的其它配料及蘑菇,再煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

配料的剩余部分加入平底,蘑菇肥猪肉丁,火慢炖几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'exportations de denrées et préparations alimentaires ainsi que de produits chimiques et matériaux transformés.

后者包括食配料,以及经加工的化学料的出口。

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir une variété d'ingrédients alimentaires et de transfert de technologie, guide professionnel, vous êtes satisfait de la sécurité.

为您提供各种食配料及技术转让,专业人士指导,保您满意。

评价该例句:好评差评指正

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Est pour un grand nombre de sections de la coque doit être ingrédients mp3, qualité-prix, une livraison rapide, de bons soins.

现大量供一应mp3各款外壳配料,质优价平,交货特快,请好关照。

评价该例句:好评差评指正

Le principal traitement des sols de canard (le canard de sel): ingrédients secrets, l'huile de sésame, Lao Jiang, du vieux vin.

主要加工土鸭(盐鸭):秘方配料,香油、老姜、老酒。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits JS500-JS1000 engins, JZC200-500 engins anneau, des ingrédients locaux rapport, le réducteur, ainsi qu'une variété de machines d'exploitation minière engins.

主要有JS500-JS1000齿轮,JZC200-500齿轮齿圈,配料机齿轮,减速机齿轮,以及各种矿山机械齿轮。

评价该例句:好评差评指正

On a noté aussi certaines préférences des consommateurs pour les produits naturels comme ingrédients de produits alimentaires, articles d'herboristerie et compléments alimentaires.

一些人还指出,消费者更愿意使用天然作为食物配料、佐料或添加剂。

评价该例句:好评差评指正

La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.

该法令还包含有关食标识的规则,特别是有关其地、名称和内部配料的规则。

评价该例句:好评差评指正

INGRéDIENTS(Pour 2 personnes):6 carottes, 60 g de beurre, le jus de 2 oranges, 2 cuillères à café de graines de moutarde

配料(供2人吃的量):6根胡萝卜,60克黄油,两只橘子榨的汁,2咖啡勺量的芥菜子。

评价该例句:好评差评指正

Distribution dans le district Liwan de Guangzhou, Hing Yue Yang Road, Lane Ville et Grand Dossier 1.102 vêtements ingrédients Quartier fichier D 100-1.

经销处在广州市荔湾区杨巷路裕兴城1102档和大服装配料城D区100-1档。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des biocarburants, la conjonction des droits de douane, des prescriptions quant aux mélanges et des subventions à l'alimentation du bétail et à la production de biocarburants, a pour résultat une préférence très marquée pour les produits d'origine locale.

在生物燃料方面,由于关税、强制性配料目标、以及国内料和生物燃料生补贴等综合因素,生了很强的国内偏好。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.

例如,在美国对赖氨酸(动物饲料的一种配料)和柠檬酸的国际卡特尔进行成功起诉的两桩案例,司法部发现了涉及其他国家的定价作法和市场分配的证据,但是却不能将这些证据交给那些未参加与美国订立的反托拉斯合作协定的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.

例如,在美国对赖氨酸(动物饲料的一种配料)和柠檬酸的国际卡特尔进行成功起诉的两桩案例,司法部发现了涉及其他国家的定价作法和市场分配的证据,但是却不能将这些证据交给那些未参加与美国订立的反托拉斯合作协定的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune, pruneau, pruneaux, prunelaie, prunelle, prunellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

林主厨厨房

La liste des ingrédients en description juste ici.

这里是配料清单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ordre dans lequel sont placés les ingrédients, au dos du paquet.

包装背面的配料排列

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vous montrer les ingrédients pour les boulettes.

将向您展示丸子的配料

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc maintenant, je vais préparer la garniture pour la garniture.

现在要做的是浇头的配料

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

这样做是为了使配料充分融合。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Plus une liste d'ingrédients est longue, plus il faut s'en mefier.

配料清单越长,你就越需要小心。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Il est indispensable pour réussir ce plat.

它是做这菜是必不可少的配料

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.

至于药方,觉得忘了一种配料

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais tous les desserts à la banane ne sont pas si riches.

但并不是所有的香蕉甜配料都那么丰富。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

On pourrait ajouter encore d'autres choses.

们还可以再加配料

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On va reprendre les ingrédients qui sont annoncés sur l'étiquette de cette pizza.

们将使用这个比萨标签上的配料

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous voulez un supplément avec la pizza euh wesh? Genre sauce piquante

您要不要加配料,比如辣酱?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En revanche, s'il lit la liste, il verra « arôme » .

或者,如果读了配料列表,就会看到“香精”。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Tant que c'est étiqueté dans la liste des ingrédients, le consommateur a accès à l'information.

只要在标签的配料表上标明,消费者就可以获得信息。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Voilà, donc là, vous avez tous vos ingrédients qui sont bien mélangés.

好了,所有的配料都混合好了。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Et puis on va découvrir les proportions ensemble puisque je n'ai jamais pesé.

因为从来没称量过配料,所以们即将一起来计算一下配料的比例。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Après on pourrait s'amuser à mettre d'autres herbes, pourquoi pas.

然后们可以放一些自己喜欢的配料,为什么不可以呢。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est par nécessité que ces ingrédients ont été mélangés pour devenir le délicieux dessert que nous connaissons aujourd'hui.

正是出于必要,这些配料被混合成们今天所知的美味甜

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et après, une fois que tu as mis tous ces ingrédients, tu les mélanges tout simplement ?

之后,一旦你放好所有配料后,你就直接把它们混合起来吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour ce faire, on a créé notre propre infusion Les Enfants Terribles, avec plein de beaux ingrédients.

为此,们用很多美味的配料特制了,“可怕的孩子”的特饮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane, prytanée, przhevalskite, przibramite, PS, psalliote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接