有奖纠错
| 划词

La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.

为人熟知的是,该歌手确实有吸毒酗酒的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme touche 15 % des Néerlandais et 3 % des Néerlandaises.

酗酒影响着15%的荷兰男子3%的荷兰妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.

他们是无家可归者、酗酒者、吸毒者及有前科的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont un casier judiciaire et des problèmes de comportement, d'alcool ou de drogue.

他们有犯罪记为、酗酒或吸毒方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使在册种姓/在册部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务剥削的牺品。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est souvent très liée à l'alcoolisme et à la toxicomanie.

未成年人犯罪往往与酗酒药物滥用密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

未加权平均数,与吸烟酗酒有关的治疗案例排

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec préoccupation la montée de l'abus de drogue et d'alcool chez les jeunes.

委员会还对年轻人吸毒酗酒现象的加剧表示关切。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.

酗酒滥用麻醉品在青年人中间很严重,青少年犯罪率很高。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la consommation d'alcool et de haschich parmi ces enfants a également été évoquée.

他们还报告说,儿童中间酗酒吸毒的现象也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Elle est notamment liée à l'alcoolisme, au tabagisme et aux nouvelles maladies transmissibles qui se développent.

导致早死的主要原因是酗酒、抽烟新近出现的传播性疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme était devenu un problème majeur pour les populations autochtones du nord.

酗酒成了北方土著人的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile d'avoir des données sur l'alcoolisme et la toxicomanie.

提供有关酗酒吸毒情况的数据也是值得欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme et l'alcoolisme sont également en augmentation chez les jeunes.

青年人中间尼古丁吸食成瘾酗酒者比例也正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Le Council faisait également campagne contre la violence familiale liée à l'alcoolisme.

该委员会还一直在开展反对与酗酒有关的家庭暴力的运动。

评价该例句:好评差评指正

La seconde question concerne le taux élevé d'alcoolisme et de toxicomanie dans la société finlandaise.

第二项问题是有关芬兰社会里酗酒吸毒比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'en plus du VIH, nous devons combattre et la toxicomanie et l'alcoolisme.

这意味着在防治艾滋病毒的同时,我们必须同毒瘾酗酒作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).

妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)酗酒(19.7%)。

评价该例句:好评差评指正

L'abus de drogues augmente cependant, en parallèle avec la hausse de la consommation d'alcool.

但是,滥用麻醉药品酗酒的情况日益严重。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Le club ne veut surtout pas les perdre, parler à cette génération biberonnée à la protection de la planète.

俱乐部尤其不想丢失他们,和代说保护地球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire ! cria-t-il, va-t’en cuver ton vin hors d’ici.

“格朗泰尔,”他喊道,“你走开,到别处

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Dans ce café ouvert toute la nuit, l’ambiance est à la gueule de bois

是《夜晚的咖啡馆》,被通宵的阴霾所笼罩。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tout va bien et on est plein d'énergie, donc, on boit, on mange n'importe quoi, on se couche tard, on ne pense pas à tout ça.

仗着身体强健精力充沛,人们便肆意、暴食垃圾食品、熬夜成瘾,完全不顾后果。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et Thomas il s'est dit, il y a un coup à jouer avec le chemin de fer pour aider les gens à cesser de teaser.

而托马斯心想,利用铁路可以帮助人们停止

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Les gens se droguaient, buvaient beaucoup, ils étaient sexuellement très libres, ce n'était pas du tout son cas, elle appartenait plutôt au groupe des institutrices de maternelle.

人们吸毒、,性生活非常放纵,但完全不是样的人, 更像是幼儿园教师那类的。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et en fait, je pense que Cheryl n'avait même pas réalisé que cette petite fille qui avait vécu avec ce papa alcoolique avait été à ce point blessée.

上,我认为Cheryl甚至没有意识到和的父亲起生活的那小女孩受到了如此严重的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A ce titre, l'auteur du massacre de Nice semble l'illustration dramatique de cette réalité: un homme impliqué dans divers trafics, mari violent et alcoolique en instance de divorce

就此而言,尼斯屠杀事件的凶手似乎戏剧性地说明了参与各种走私活动、暴力且并正在离婚中的男子。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Les mensonges sont partout : Lula est alcoolique, il veut fermer les Eglises, il est malade, et le pompon : il a signé un Pacte avec le Diable contre les croyants.

谎言无处不在:卢拉,他想关闭教堂, 他生病了,而最夸张的是:他签署了与魔鬼对抗信徒的契约。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

La passion infinie des travailleurs sociaux, les petites victoires du quotidien, quand une personne alcoolique que l'on suit vient sobre au rendez-vous, le même sujet vous dis-je, mais parfois on gagne un peu.

社会工作者无尽的热情,日常生活中那些小小的胜利,比如当你跟踪的者在约定时是清醒的,同样的主题, 但我有时还是会取得点进展。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Un soir, Rudolf est ivre, Margaretha essaie une énième fois de l'empêcher de se soûler davantage, mais la situation dégénère, Rudolf se saisit d'un couteau à pain et tente de tuer son épouse.

天晚上,鲁道夫喝醉了,玛格丽塔又次试图阻止他继续,但情况恶化了,鲁道夫抓起把餐刀,企图杀害自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Il a pris des gens qui habitaient l'Esther, principalement des alcooliques repentis et des militants de la tempérance, et il les a amenés à Loveborough, à moins de 20 kilomètres du point de départ.

他带走了住在以斯帖河上的人,其中大部分是悔改的者和节制活动家,把他们带到了距离起点不到 20 公里的洛夫伯勒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接